martes, 30 de marzo de 2021

El viaje de Robert Sánchez, del barro inglés a La Roja - EL PAÍS - Ingles

Las respuestas de Robert Lynch Sánchez (Cartagena, 23 años) no constatan a un novato al que le pueda pesar su primera llamada para la sección absoluta pese a contar con un bagaje de solo 18 partidos defendiendo la portería del Brighton & Hove Albion de la Premier League. Tampoco parece afectarle ser un desconocido para la gran mayoría de los aficionados españoles. “Me he preparado para esto toda la vida, para aprovechar las oportunidades que, igual que vienen, se van”, advierte con una seguridad supina. Su aterrizaje en la élite, tan sorprendente como espectacular desde que debutara en noviembre ante el Tottenham, desató durante semanas una carrera entre la federación española e inglesa (el meta tiene la nacionalidad británica por residencia) para reclutarle. Con siete porterías a cero y soberbias actuaciones ante el Manchester City y el Arsenal, su teléfono fue un hervidero de felicitaciones y también de propuestas para captarle. El empate ante Grecia (1-1) y el apurado triunfo ante Georgia (1-2) no favorecen a priori el contexto para su estreno como internacional. En un principio, solo una goleada a Kosovo podría propiciar que Luis Enrique le concediera unos minutos y con ello cerrar la posibilidad de que Inglaterra siguiera insistiendo en contar con sus servicios, aunque él no tiene dudas. “Después de mis primeros partidos con el Brighton me llamó Molina [director deportivo de la federación española] y me dijo que lo estaba haciendo muy bien, que siguiera así porque podría haber algo en el futuro. Una semana antes de la convocatoria me volvió a llamar y también Luis Enrique. Los ingleses me llamaron un par de veces, pero yo tenía claro que quería jugar para España”, relata.

Su decisión de abandonar la cantera del Levante con 15 años y emprender la aventura inglesa propició que su crecimiento y desarrollo quedara fuera del radar de las categorías inferiores de la selección y de los clubes españoles. Tanto que Luis Enrique tuvo que solicitar informes sobre su pasado. “Un ojeador del Brighton escuchó hablar de mí y me estuvo siguiendo. Me hizo la oferta y fui dos semanas allí para conocer el club y las instalaciones. Con el Chelsea también hubo algo, pero me convenció más el Brighton. Los dos primeros años fueron duros, mi familia hizo grandes esfuerzos y venían a verme cuando podían. Me apoyé mucho en un español, Luis García, que fue como un hermano, pero luego se fue al Sevilla y ahora está en América. No todos llegamos, pero yo digo siempre que el fútbol es cabeza abajo en los entrenamientos, actitud y un poco de suerte”.

A Bob, como le llaman en Inglaterra, no le gusta detenerse mucho en el pasado. Dice recordar vagamente que bajara en pijama de la residencia del Levante a los campos de entrenamiento para pedirle a Juan Luis Mora, preparador de porteros de la academia granota, que le dejara entrenar (“siempre he querido ser una esponja en el aprendizaje”, dice) o que fuera conocido como el terror de los tetrabrik porque consumía litros de leche como si fueran agua. “Si lo dicen será así, pero yo vivo el día a día, el pasado es pasado y el futuro hay que trabajárselo”.

Antes de integrarse en el primer equipo del Brighton, Robert Sánchez estuvo cedido en el Green Forest de la Ligue Two (4ª División) y en el Rochdale (3ª). “Son ligas complicadas, pero que son las que me han construido como portero. Hay mucho contacto físico y necesitas estar preparado. Al principio me costó un poco el juego aéreo, pero por mi estatura [1,97 metros] he sido siempre activo y agresivo en las salidas”. Para el exigente juego de pies que Luis Enrique demanda a los porteros asegura estar capacitado: “Los porteros ya trabajamos desde hace tiempo el juego de pies, no creo que sea un problema porque además soy ambidiestro”.

En esa construcción del portero en el que se ha convertido ha sido decisiva la contribución de Ben Roberts, uno de los preparadores de guardametas más prestigiosos del fútbol inglés. En el currículo de Roberts figura el haber pulido al internacional Nick Pope (Burnley), de altura (1,98 metros) y características similares. “Ben Roberts ha hecho todo lo posible para que sea el portero que soy. Me ha dado amor duro, del que necesitamos a veces. Si no es por él no estaría aquí. Me ha ayudado a crecer como persona y madurar, él me ha construido. Me ha dado más caña que a otros para que me dé cuenta de que es mejor no hacer una cosa mal, aunque sea pequeña, que hacerla. Me ha enseñado incluso a cómo comunicarme con los compañeros dependiendo de si estamos en el inicio o en el final de un partido”. Bajo la supervisión de Ben Roberts, el día a día ha sido intensivo. “He hecho trabajo extra después de cada entrenamiento y los días libres, si podía ir, también iba para hacerle preguntas sobre técnica, movimientos a mejorar”, abunda sobre el preparador al que considera “un segundo padre”.

De su vida en Brighton dice que solo rompe con las rutinas de entrenar y jugar cuando practica una de sus pasiones. “Me gusta la bici de montaña y salgo con un par de amigos. También paseo por la playa con mi chica, pero no me baño porque el agua está helada”, cuenta. Y sobre cómo sobrellevar los focos, lo tiene claro: “Por la posición en la que juego necesito estar equilibrado, no me gustan ni los subidones ni los bajones. Prefiero quedarme en el medio”.

Puedes seguir a DEPORTES en Facebook y Twitter, o apuntarte aquí para recibir nuestra newsletter semanal.

Esa serie que te encanta... ¿es la mejor para aprender inglés? - El Correo - Ingles

Que el universo de las series de televisión está viviendo estos años su época dorada es un hecho: las plataformas son todopoderosas, se han lanzado a ambiciosísimas producciones y las estrellas más rutilantes del cine –directores, actores, actrices, guionistas– se han refugiado en este formato audiovisual que tiene enganchado a casi todo el mundo. A estas alturas es raro encontrarse a alguien que no disfrute de este género y no encadene un capítulo tras otro. De hecho, para gran parte de la población, el consumo de estos productos audiovisuales se ha convertido en algo diario, en una buena forma, por ejemplo, de terminar el día en el sofá y con la mantita. O una interesante opción para un fin de semana sin planes. ¿Y si aprovechamos ese tiempo para mejorar nuestro inglés? Esos minutos que dedicamos a ver una serie, al ser un hábito continuado en el tiempo, puede ayudarnos a aprender... ¡sin estudiar!

Pero, claro, conviene elegir bien qué título elegimos para avanzar en nuestros conocimientos del idioma. Porque ¿quién no se ha venido abajo al intentar ver un capítulo en inglés y darse cuenta de que no entiende casi nada? ¡Se nos quitan las ganas de volver a intentarlo! «Las series no están diseñadas como herramienta de aprendizaje y quizá no sean lo mejor para aprender de cero –justifica Cath McLellan, natural de Londres y profesora de British Council en Barcelona–, pero nos pueden ayudar si queremos usarlas». El primer consejo que da para ello parece una perogrullada, pero no lo es. «Lo principal es que te guste la que escojas, porque, si no, no vas a prestar atención», subraya McLellan.

Otra recomendación fundamental: no desanimarse en los primeros compases si no entendemos nada. Si aguantas al menos diez minutos (que no sean de acción pura, claro), ya has pasado una importante barrera. «Mucha gente se frustra, es normal, pero no hay que perder el ánimo. Deben saber que gente con muy buen nivel de inglés o incluso hablantes se tienen que poner subtítulos con algunas series por muchos motivos: hay entornos culturales donde hablan de una determinada manera, acentos complicados...», explica McLellan.

Por eso, ella, a diferencia de otros profesores de inglés, quiere defender el uso de subtítulos. Muchos docentes, en plan rígido, exigen a sus alumnos que prescindan totalmente de ellos o que los pongan en inglés porque si no vale de nada. «¡Sí que vale! Te haces con los sonidos, la entonación, muy rápido empiezas a pillar palabras, luego frases...», asegura McLellan. Según sea tu nivel, juega con los subtítulos (úsalos a tu conveniencia, están para ayudarte).

Algo ya visto en castellano

¿Algún consejo más antes de animarnos a ver series en inglés? Sí, uno muy útil. Si no nos sentimos muy seguros, «podemos comenzar con una que ya hayamos visto primero en castellano», apunta la profesora. De este modo, al conocer ya la trama y los personajes, 'liberamos' al cerebro de estas ataduras y podemos centrarnos más en el lenguaje.

Robert Garbett, natural de Birmingham y con décadas de experiencia como profesor de inglés a sus espaldas –especialmente para profesionales de empresas–, considera que ver series en su lengua materna es «imprescindible» para aprender. «Para empezar, porque, si estás aprendiendo un idioma, es para 'usarlo' de forma real, para comunicarte, leer o ver series y películas. ¡Pues empieza, no importa que no te resulte fácil!», anima. Y se pone él mismo como ejemplo. Cuando llegó a nuestro país no tenía ni idea de español, pero se compró una tele y, como no había opción de subtítulos, se puso «a ver pelis y series durante todo el primer año». «¡Recuerdo que veía mucho 'Verano azul'! ¡Alguna reposición!», recuerda divertido. En aquella época no había mucho donde elegir, pero ahora sí, gracias a las plataformas digitales. Hay para todos los gustos y para todas las edades. «Hay series que están muy bien para aprender y actores que hablan un inglés muy bueno y a los que conviene escuchar. Por ejemplo, el protagonista de 'Sherlock', Benedict Cumberbatch», apunta Garbett.

Para el neozelandés Clive Shackleton, también con una larga carrera como profesor de inglés en España, las series son una excelente opción de aprender de una manera divertida, casi inconsciente. Porque, según su experiencia, si un alumno se aburre, pierde la motivación y aprender inglés pasa a engrosar (otra vez) la 'lista de cosas pendientes que nunca haré'. «Por eso, además de series, yo recomiendo mucho los tik-toks. Son cortitos, divertidos, usan distintos acentos y vocabulario variado. Todo vale, hasta Peppa Pig», asegura.

Para muchos es la joya de la corona para aprender inglés. La dicción de sus personajes es envidiable, «de libro», dicen. De hecho, muchos protagonistas provienen del teatro. Pero, claro, hablan como británicos de principios del siglo XX, usan expresiones anticuadas... Ligar en una discoteca con lo aprendido en esta ficción sería un poco raro. Para Shackleton tiene como aliciente 'extra' la presencia de modos de hablar muy distintos: «Están los ricos y los pobres, con sus diferencias».

Es fácil de entender y, al haber personajes de distintas edades, se aprenden distintos registros. «También hay partes en las que hablan a la cámara, muy interesantes para aprender», añade McLellan. Los capítulos son cortos, divertidos y para todas las edades. La brevedad y el acento americano, que a algunos les resulta más 'fácil', son otras de sus bazas. También ocurre con 'Friends'. «Las 'sitcoms' son muy recomendables, ya que, al conocer ya a los personajes y tener un argumento sencillo, puedes fijarte mejor en su forma de hablar», añade.

La serie transcurre en Irlanda del Norte y se centra en la vida de cuatro chicas adolescentes. Como trasfondo, el conflicto irlandés. Y... acento irlandés, claro. Entonces, ¿por qué la recomienda McLellan? «La gente debe aprender que existen diferentes acentos. Normalmente, se toma como 'buen inglés' el típico del sur de Inglaterra, pero es conveniente diversificar y aprender expresiones de otras regiones. Los capítulos son cortos –así el esfuerzo de comprensión no se prolonga demasiado– y la época resulta interesante. Aprendemos inglés y un poquito del marco histórico de la ficción.

Vamos a aprender mucho vocabulario sobre espadas, dragones, batallas, bastardos, títulos nobiliarios y demás –algo que quizá en un pub no vamos a usar mucho–, pero no debemos llevarnos a error, su inglés no es para nada arcaico. «Engancha y el lenguaje es moderno. Así que verla no supone esfuerzo. Y casi todos los actores hablan muy claro», apunta Garbett. Sus diálogos son una muy buena herramienta de aprendizaje.

Hay bastante controversia sobre si esta serie es buena o mala para aprender inglés. Sus fans –que son legión– consideran que es excelente... pero quizá les pierda un poco la pasión. «Tienen mucho acento, hablan de forma muy coloquial y hay bastantes tacos», indica Cath McLellan. Los protagonistas son una familia de gánsteres, los Shelby. Y claro, hablan como corresponde y con acento fortísimo de Birmingham, ciudad donde se instalan y cuyos bajos fondos intentan controlar. No es lo mejor para novatos, pero sí para personas con cierto nivel. «Conozco a nativos a los que les resulta difícil entenderla y la ven con subtítulos», desvela la profesora.

En este caso la complejidad no sólo viene del lenguaje, «que es muy de la calle en algunas ocasiones», aunque también. La trama no permite despistarse: policías, droga, políticos... es apasionante, pero requiere concentración. Si estamos pendientes de lo que dicen los personajes es probable que nos perdamos cosas. No es para alguien que acabe de empezar a ver series en inglés, aunque, como hay papeles tan variados, sí es interesante para los que quieran comparar la forma de hablar de distintos colectivos. «Esto es muy útil, pero se necesita ya una buena base», subraya McLellan.

Versión original y distintos acentos

¿Se habla mejor inglés en los países en los que las películas o las series se emiten por televisión sin doblar? (sí, en algunos no se doblan nunca, no es costumbre hacerlo). El informe 'TV or not TV? The impact of subtitling on English skills', publicado en 'Journal of Economic Behavior and Organization', confirmó que la exposición continua a contenidos multimedia en inglés ayuda a la gente a aprenderel idioma: «Los ciudadanos de países en los que las películas extranjeras se emiten en versión original en televisión hablan, de media, mejor inglés».

Según Laia Canals, profesora del Centro de Idiomas Modernos de la Universitat Oberta de Catalunya (UOC), el boom de series y su consumo en versión original permite la exposición a diferentes acentos y maneras de hablar. «En esta época en la que el inglés es la lengua franca que se puede usar en todo el mundo para viajar, hacer negocios o amistades, es interesante y beneficioso el papel de series de diferentes países en las que se escuchan distintos acentos», comenta. «Tienes que poder entender a una persona de la India o de Taiwán, no solo el inglés británico puro que nos han enseñado siempre. Cuanto más global, a más personas llegarás», añade.

Porque no todo es «hacer oído». Escuchar acentos implica interiorizar que no debemos avergonzarnos del nuestro propio (En España siempre ha habido mucha 'vergüencitis'). «Todos chapurreamos como podemos. Y exponernos es fundamental. Mientras te entiendas es suficiente», sostiene Canals, que dice que entre sus materiales didácticos están series como 'Lost', que muestra un amplio abanico de acentos del inglés, desde el escocés hasta el africano pasando por los australianos o los estadounidenses.

Buscan educadoras certificación en inglés - Periodico Correo - Ingles

Staff Correo

Estado.- En el marco de la estrategia de ‘Enseñanza de la Lengua Extranjera Inglés en Preescolar’, 21 educadoras de la Secretaría de Educación de Guanajuato (SEG) en la región suroeste, presentaron examen en línea para buscar la certificación que otorga Cambridge Assessment English, institución que certifica el dominio del idioma inglés.

Gabriel Espinoza Muñoz, delegado de la región suroeste, informó que la certificación de educadoras representa una apuesta de avanzada, “pues si a temprana edad se acerca a los niños y niñas a un segundo idioma, se abre la posibilidad de que los alumnos puedan ampliar sus competencias y eventualmente puedan acceder a mejores oportunidades de desarrollo en su proyecto de vida”, dijo.

La prueba evalúa el nivel de inglés en cuatro habilidades: comprensión auditiva y lectora, al igual que expresión oral y escrita.

Crece deserción

El director de Educación en San José Iturbide, Alberto Narváez Reyes informó que a poco más de un año de haber iniciado la educación en la modalidad a distancia, la deserción académica ha ascendido hasta un 17%, siendo los alumnos de nivel secundaria el foco rojo.

Por ello, la SEG ha implementado visitas domiciliarias, acercamiento con padres y alumnos.

EZM

Segunda división del fútbol inglés respira aliviada - San Diego Union-Tribune en Español - Ingles

El torneo Championship, como se denomina la segunda división del fútbol inglés, se aseguró el lunes más de 160 millones de dólares en préstamos que permitirán a sus clubes cumplir con sus responsabilidades fiscales a pesar de la merma de los ingresos por la pandemia del coronavirus.

No hubo espectadores en los partidos por el equivalente a una tempodada entera desde el estallido del brote y los clubes dejaron de percibir unos 200 millones de dólares en entradas y otros ingresos de los días de partidos.

“Este apoyo será vital para que los clubes puedan seguir reconsiderando su situación financiera”, dijo Rick Perry, presidente de la Liga Inglesa de Fútbol, que maneja las tres categorías por debajo de la Liga Premier. “Esto los ayudará a superar la pandemia y a planificar con mayor certeza la temporada de 2021/22, en la que esperamos puedan volver los espectadores a los estadios”.

La Liga Premier aportó 20 millones para que la LIF pudiese conseguir su préstamo.

Advertisement

La Premier ya había aportado casi 70 millones de dólares en ayuda financiera para que los clubes de la tercera y cuarta división pudieran sobrevivir a la pandemia.

lunes, 29 de marzo de 2021

Segunda división del fútbol inglés respira aliviada - infobae - Ingles

LONDRES (AP) — El torneo Championship, como se denomina la segunda división del fútbol inglés, se aseguró el lunes más de 160 millones de dólares en préstamos que permitirán a sus clubes cumplir con sus responsabilidades fiscales a pesar de la merma de los ingresos por la pandemia del coronavirus.

No hubo espectadores en los partidos por el equivalente a una tempodada entera desde el estallido del brote y los clubes dejaron de percibir unos 200 millones de dólares en entradas y otros ingresos de los días de partidos.

“Este apoyo será vital para que los clubes puedan seguir reconsiderando su situación financiera”, dijo Rick Perry, presidente de la Liga Inglesa de Fútbol, que maneja las tres categorías por debajo de la Liga Premier. “Esto los ayudará a superar la pandemia y a planificar con mayor certeza la temporada de 2021/22, en la que esperamos puedan volver los espectadores a los estadios".

La Liga Premier aportó 20 millones para que la LIF pudiese conseguir su préstamo.

La Premier ya había aportado casi 70 millones de dólares en ayuda financiera para que los clubes de la tercera y cuarta división pudieran sobrevivir a la pandemia.

Clases de inglés online para niños de English With Pilu - El Confidencial Digital - Ingles

Clases de inglés online para niños de English With Pilu

Todo padre quiere el mejor futuro para sus hijos, y a raíz de la pandemia, las clases de inglés online...

Clases de inglés online para niños de English With Pilu

Todo padre quiere el mejor futuro para sus hijos, y a raíz de la pandemia, las clases de inglés online para niños son cada vez más solicitadas, así se ha visto en El sitio Web sugerido.

Actualmente, es más frecuente que cada vez más las clases de niños online o presenciales de inglés se dirigen más para el apoyo escolar, para mejorar en las notas de inglés en el colegio, como English With Pilu que es un soporte para las asignaturas de inglés y de todas las asignaturas que se imparten en inglés en la escuela: social science, natural science, history and biology.

Qué beneficios tiene que se hagan clases de inglés online para niños

Debido a la pandemia de COVID-19, muchas escuelas de inglés se han intentado adaptar a la situación de alguna manera para poder seguir ofreciendo a los niños una buena educación, se han reinventado en la forma de aprender inglés, lo cual ha dotado a los niños de una constancia con respecto a sus estudios.

Con los avances tecnológicos a la vanguardia, las escuelas de ingles han podido superar todas las dificultades y favorecer la participación activa de los niños. Esto se consigue gracias a que las clases se personalizan para el alumno y lo anima a participar.

English With Pilu es conocida por contar con profesores bilingües que se encargan de impartir de la mejor manera todos sus conocimientos.

Los clientes consideran a English With Pilu una ayuda fundamental para las clases de inglés online para niños, es por ello por lo que se refieren a estas clases como “… muy divertidas y ha mejorado sus notas de inglés en el colegio. En cuanto acaba la clase pide que busquemos horario para la próxima.”

El vídeo del día

Diputados C-LM guardan un minuto de silencio por el fallecimiento del expresidente Fernández Vaquero

El Corte Inglés lanza un nuevo servicio - Revista infoRETAIL - Ingles

1. ¿Qué son las cookies?

La Web https://ift.tt/1nIAyyD (en adelante La Web) utiliza Cookies. Las Cookies son ficheros enviados a un navegador por medio de un servidor web para registrar las actividades del Usuario en una web determinada. La primera finalidad de las Cookies es la de facilitar al usuario un acceso más rápido a los servicios seleccionados. Además, las Cookies personalizan los servicios que ofrece la Web, facilitando y ofreciendo a cada usuario información que es de su interés o que puede ser de su interés, en atención al uso que realiza de los Servicios.

La Web utiliza Cookies para personalizar y facilitar al máximo la navegación del usuario. Las Cookies se asocian únicamente a un usuario anónimo y su ordenador y no proporcionan referencias que permitan deducir datos personales del usuario. El usuario podrá configurar su navegador para que notifique y rechace la instalación las Cookies enviadas por la Web, sin que ello perjudique la posibilidad del usuario de acceder a los contenidos de dicha web. Sin embargo, le hacemos notar que, en todo caso, la calidad de funcionamiento de la página Web puede disminuir.

Los usuarios registrados, que se registren o que hayan iniciado sesión, podrán beneficiarse de unos servicios más personalizados y orientados a su perfil, gracias a la combinación de los datos almacenados en las cookies con los datos personales utilizados en el momento de su registro. Dichos usuarios autorizan expresamente el uso de esta información con la finalidad indicada, sin perjuicio de su derecho a rechazar o deshabilitar el uso de cookies.

2. ¿Qué tipos de cookies existen?

Las Cookies, en función de su Permanencia, pueden dividirse en:

  • “Cookies de sesión”: Las primeras expiran cuando el usuario cierra el navegador.
  • “Cookies persistentes”: Las segundas expiran en función de cuando se cumpla el objetivo para el que sirven (por ejemplo, para que el usuario se mantenga identificado en los Servicios) o bien cuando se borran manualmente.

Adicionalmente, en función de su Objetivo, las Cookies pueden clasificarse de la siguiente forma:

  • Cookies de rendimiento: Este tipo de Cookie recuerda sus preferencias para las herramientas que se encuentran en los servicios, por lo que no tiene que volver a configurar el servicio cada vez que usted visita. A modo de ejemplo, en esta tipología se incluyen:
    • Ajustes de volumen de reproductores de vídeo o sonido.
    • Las velocidades de transmisión de vídeo que sean compatibles con su navegador.
  • Cookies de geo-localización: Estas Cookies son utilizadas para averiguar en qué país se encuentra cuando se solicita un servicio. Esta Cookie es totalmente anónima, y sólo se utiliza para ayudar a orientar el contenido a su ubicación.
  • Cookies de registro: Las Cookies de registro se generan una vez que el usuario se ha registrado o posteriormente ha abierto su sesión, y se utilizan para identificarle en los servicios con los siguientes objetivos:
    • Mantener al usuario identificado de forma que, si cierra un servicio, el navegador o el ordenador y en otro momento u otro día vuelve a entrar en dicho servicio, seguirá identificado, facilitando así su navegación sin tener que volver a identificarse. Esta funcionalidad se puede suprimir si el usuario pulsa la funcionalidad “cerrar sesión”, de forma que esta Cookie se elimina y la próxima vez que entre en el servicio el usuario tendrá que iniciar sesión para estar identificado.
    • Comprobar si el usuario está autorizado para acceder a ciertos servicios, por ejemplo, para participar en un concurso.
  • Cookies analíticas: Cada vez que un Usuario visita un servicio, una herramienta de un proveedor externo genera una Cookie analítica en el ordenador del usuario. Esta Cookie que sólo se genera en la visita, servirá en próximas visitas a los Servicios de la Web para identificar de forma anónima al visitante. Los objetivos principales que se persiguen son:
    • Permitir la identificación anónima de los usuarios navegantes a través de la “Cookie” (identifica navegadores y dispositivos, no personas) y por lo tanto la contabilización aproximada del número de visitantes y su tendencia en el tiempo.
    • Identificar de forma anónima los contenidos más visitados y por lo tanto más atractivos para los usuarios.
    • Saber si el usuario que está accediendo es nuevo o repite visita.
    • Importante: Salvo que el usuario decida registrarse en un servicio de la Web, la “Cookie” nunca irá asociada a ningún dato de carácter personal que pueda identificarle. Dichas Cookies sólo serán utilizadas con propósitos estadísticos que ayuden a la optimización de la experiencia de los Usuarios en el sitio.
  • Cookies de publicidad comportamental: Este tipo de “Cookies” permite ampliar la información de los anuncios mostrados a cada usuario anónimo en los Servicios de la Web. Entre otros, se almacena la duración o frecuencia de visualización de posiciones publicitarias, la interacción con las mismas, o los patrones de navegación y/o compartimientos del usuario ya que ayudan a conformar un perfil de interés publicitario. De este modo, permiten ofrecer publicidad afín a los intereses del usuario.
  • Cookies publicitarias de terceros: Además de la publicidad gestionada por la Web en sus Servicios, la Web ofrece a sus anunciantes la opción de servir anuncios a través de terceros (“AdServers”). De este modo, estos terceros pueden almacenar Cookies enviadas desde los Servicios de la Web procedentes de los navegadores de los Usuarios, así como acceder a los datos que en ellas se guardan.

Weborama: https://ift.tt/30R95kL

3. ¿Qué cookies utilizamos?

Cookies de sesión 

Son archivos de cookies temporales, que se borran cuando cierras el navegador. Cuando reinicias el navegador y vuelves al sitio que creó la cookie, la página web no te reconocerá. Tendrás que volver a iniciar sesión (si es necesario hacerlo) o seleccionar tus preferencias y temas de nuevo si el sitio utiliza esas funciones.

Una cookie de sesión nueva se generará y almacenará tu información de navegación, permaneciendo activa hasta que abandones la página y cierres el navegador.

Una cookie de sesión se almacena en la memoria temporaria y no se retiene luego de cerrar el browser. Las cookies de sesión no recogen información de la computadora del usuario. Típicamente guardan información sobre la identificación de una sesión que no identifica al usuario en sí.

¿Para qué se utilizan las cookies de sesión?

Los sitios web no tienen memoria. Un usuario que vaya de una página a otra será tratado por el sitio como un visitante completamente nuevo. Las cookies de sesión permiten al sitio que estás visitando mantener un seguimiento de tu movimiento de una a otra página, de forma que no te pedirá la información que ya le has dado anteriormente. Las cookies te permiten moverte por muchas páginas de un mismo sitio de manera rápida y fácil, sin tener que autentificarte de nuevo o volver a iniciar el proceso en cada zona que visites.

Las cookies de sesión permiten a los usuarios ser reconocidos en un sitio web de forma que cualquier cambio que realices, artículo que selecciones o dato que introduzcas se recuerda de una a otra página.

Cookie Funcionalidad
APISID, HSID, NID, SID, SSID Cookie creada por Google que se utiliza para personalizar los anuncios que se muestran en los servicios de Google, como por ejemplo, la Búsqueda de Google, especialmente cuando no se ha iniciado sesión en Google
LOGIN_INFO Cookie técnica de reproducción de contenido
PREF Cookie de Google que almacena las preferencias de los usuarios (por ejemplo, el idioma o el número de resultados por página)
SAPISID Cookies utilizada por Google Analytics que contiene un identificador anónimo usado para distinguir usuarios
YSC Cookies técnicas utilizadas por Youtube

Cookies persistentes 

También llamadas cookies permanentes, o almacenadas, son cookies que se guardan en el disco duro del usuario hasta que expira (poseen fechas de vencimiento) o hasta que el usuario las borre manualmente.

Las cookies persistentes se utilizan para recolectar información identificatoria acerca del usuario, tales como comportamiento al navegar o preferencias varias en un sitio Web.

Las cookies permanentes ayudan a los sitios web a recordar tu información y ajustes cuando los visitas más adelante. Esto conlleva un acceso más rápido y sencillo ya que, por ejemplo, no tienes que iniciar sesión de nuevo. Además de la autentificación, otras páginas web tienen más funciones para las cookies permanentes, como: selección de idioma, selección de tema, preferencias de menú, marcapáginas internos de la web, o favoritos, entre otros. En tu primera visita, la página aparecerá con la configuración por defecto. Durante tu visita, tú eliges tus preferencias y éstas son recordadas, mediante el uso de la cookie permanente, la próxima vez que la visites.

Cookie Funcionalidad
ASPXAUTH Esta cookie permite almacenar un identificador único por sesión a través del que es posible mantener la sesión privada de un usuario que se ha logueado en el sistema de emisión de Certificados.
ASP.NET_SessionId La primera vez que un usuario accede a una aplicación ASP.NET con sesión habilitada se crea esta cookie. Cada vez que un usuario quiere autentificarse se limpia la sesión y se sobreescribe esta cookie en el navegador. Es una medida de seguridad en el control de sesiones de aplicaciones ASP.NET
LanguageMenu_lpmru Cookie utilizada para guardar el idioma predeterminado del usuario
VISITOR_INFO1_LIVE Realiza el seguimiento de los videos visitados que se encuentran incrustados en la web
DSID, IDE Llevar un registro de los anuncios que se muestran en cada navegador, evita publicar anuncios que el usuario ya ha visto.
MUID Estas cookies nos permiten suministrar información relevante a nuestros visitantes.

Cookies analíticas 

Estas cookies analíticas de Google cubren una doble función:

  • A través de la zona privada del propietario de la web, permiten obtener información del número de visitantes, del origen de los mismos, del navegador que utilizan, del tiempo que permanecen en cada página, ect. Por lo que resultan muy útiles para los propietarios de los sitios web.
  • Para Google le dan información del comportamiento de los usuarios, lo que les permite afinar sus algoritmos publicitarios y obtener un mayor rendimiento económico de los anuncios que gestionan.
Cookie Funcionalidad
__utma, __utmb, __utmc, __utmz Google Analytics
_ga, _gid Cookies utilizada por Google Analytics que contiene un identificador anónimo usado para distinguir usuarios.

4. ¿Cómo deshabilitar las Cookies?

Normalmente es posible dejar de aceptar las Cookies del navegador, o dejar de aceptar las Cookies de un Servicio en particular.

Todos los navegadores modernos permiten cambiar la configuración de Cookies. Estos ajustes normalmente se encuentran en las ¨opciones¨ o ¨preferencias¨ del menú de su navegador. Asimismo, puede configurar su navegador o su gestor de correo electrónico, así como instalar complementos gratuitos para evitar que se descarguen los Web Bugs al abrir un email.

La Web ofrece orientación al Usuario sobre los pasos para acceder al menú de configuración de las cookies y, en su caso, de la navegación privada en cada uno de los navegadores principales:

  • Internet Explorer: Herramientas - > Opciones de Internet - > Privacidad - > Configuración.
    Para más información, puede consultar el soporte de Microsoft o la Ayuda del navegador.
  • Firefox: Herramientas - > Opciones - > Privacidad - > Historial - > Configuración personalizada.
  • Chrome: Configuración - > Mostrar opciones avanzadas - > Privacidad - > Configuración de contenido.
  • Safari: Preferencias - > Seguridad.
    Para más información, puede consultar el soporte de Apple o la Ayuda del navegador.

5. ¿Se pueden producir modificaciones de la Política de Cookies?

La Web puede modificar esta Política de Cookies en función de las exigencias legislativas, reglamentarias, o con la finalidad de adaptar dicha política a las instrucciones dictadas por la Agencia Española de Protección de Datos, por ello se aconseja a los usuarios que la visiten periódicamente.

Cuando se produzcan cambios significativos en esta Política de Cookies, se comunicarán a los usuarios bien mediante la web o a través de correo electrónico a los usuarios registrados.