lunes, 15 de noviembre de 2021

Ep 128: Color idioms: Aprende expresiones con colores en inglés

 

El dia de hoy, tenemos un tema super colorido,  estaremos aprendiendo los modismos de color mas usados en ingles, los modismos  o idioms Son palabras que, por separado, no transmiten el mismo significado, Esto significa que los color idioms están formados por dos o más palabras que, juntas, llegan a entenderse de otra forma, transmitiendo otro mensaje al destinatario.

El tema de los modismos o idioms, siempre es relevante cuando se esta aprendiendo inglés ya que los idioms son parte de la cultura del idioma inglés y saberlos nos ayudará a tener un vocabulario más amplio!


«Friends show their true colors in times of need; and not in times of happiness.»
― Sir Kristian Goldmund Aumann.

Tweet

Escucha el episodio aquí:

Suscribete en: Apple podcast / Spotify / Google podcast

Síguenos en las redes sociales:


Que aprenderás en este episodio?

Color idioms.


Recursos:

En esta guia vas a encontrar el vocabulario
básico esencial que necesitas saber para
empezar a hablar ingles. Los temas están
organizados para equiparte con el
vocabulario que necesitas para ir desde
saludar en ingles, ir de compras, adquirir
servicios, comer en un restaurante o lidiar
con las autoridades en ingles.


Espero que esta guia te brinde la ayuda que
necesita para empezar a hablar ingles.
Esta guía es creada, diseñada y revisada por
Starlin santos y Thomas Martínez, quienes
son los fundadores de englishwayrd, un
sistema de aprendizaje de ingles en linea.

Lee los color idioms

Color idioms


1. Black and white, repite conmigo, Black and white. 

Simplifique los problemas entre lo bueno y lo malo. Juzgar de forma sencilla y objetiva.

Ej: My boss always thinks that everything is straightforward, but he doesn’t realize that this whole situation is not as black and white as he thinks!

 Thomas: Seguimos con la frase idiomática: 

2. Black as night, Repite conmigo,  Black as night

Cuando el lugar está muy oscuro o la situación es muy difícil de ver.

Ej: We had another power cut last night; it was as black as night in our house.

 Starlin: Continuamos con: 

3. Blackball someone, repite conmigo, Blackball someone.

Significa rechazar o excluir socialmente a alguien.

Ej: Their company has been blackballed ever since that scandal was all over the newspapers.

 Thomas: Ahora seguimos una frases idiomaticas with Red, el color Rojo. Esta expresion es: 

4. To be in the red, repite conmigo, to be in the red. 

Significa estar en una mala situación financiera; en deuda con cualquier persona física o jurídica.

Ej: I’ve got five credit card bills to pay off at the moment. I hate being in the red!

 Starlin: Otra expresión con RED es: 

5. Catch someone red-handed, repite conmigo, catch someone red-handed. 

Atrapar a alguien haciendo algo que no debería estar haciendo, como un crimen o una traición, por ejemplo.

Ej: She kept lying to me about where he was going in the mornings, so Saturday I followed him and caught him red-handed. She was with another man!

 Thomas: Si pasa algo nuevo e interesante, esta frase la puedes usar.

6. Red hot, repite conmigo red hot. 

Significa Algo nuevo y emocionante, que trae adrenalina.

Ej: The new video game is red-hot. Some fans have been waiting outside stores for days, to get a hold of them!

 Starlin: Has visto elefantes rosados? Esta es de forma literal el significado de nuestro proximo idioms con la palabra pink: 

7. See pink elephants, repite conmigo, see pinl elephants. 

Esto es cuando alguien ve algo que nadie más ve, ya sea literal o figuradamente. Significa algo imaginario.

Ej: Anyone who hears her story thinks she sees pink elephants. It’s just such a far-fetched story, and very hard to believe.

 Thomas: Otro idiom con Pink es: 

8. Pink Slip, repite conmigo, pink slip” 

Esto significa, Noticias de despido del trabajo.

Ej: They gave me my pink slip last week, so I’ve got to find a new job now.

Tar verde como la naturaleza, generalmente esto no es rareza. Entramos con el color verde . 

Starlin: El primer Idiom con green, verde es 

9. To be green

 Decir que alguien está quieto o es inmaduro / sin experiencia.

Ej: He can be rather green sometimes. I don’t think he’s ready to be promoted to a higher position yet.

Thomas: Otro idiom que representa este color es

10. Green with envy

Se usa para describir a alguien que está poseído por la envidia y los celos.

Ej: When we were children, my older brother always used to get green with envy if my dad bought something for me and not for him.

Starlin: Y se quieres aprobar algo usas

11. Give someone the green light / get the green light

Cuando a alguien se le permite seguir adelante con una determinada situación.

Ej: We have been given the green light by the Marketing Executive to go ahead with the new advertising campaign.

Thomas: Si te quieres calmar, este color no es el mejor pues sus idioms nada que ver con el. Estoy hablando del color blue, azul. 

Iniciamos con 

12. Out of the blue 

Cuando algo o alguien aparece de la nada, sin ningún tipo de advertencia.

Ej: You won’t believe it but Mary called me out of the blue yesterday, and told me she’s coming to visit! How unexpected!

Starlin: Seguimos con

13. Feel blue

Cuando alguien está triste o deprimido.

Ej: What’s that the matter with you today? You seem really blue. Is there something you’d like to talk about?

Thomas: Tan valioso como los diamantes tambien tenemos 

14. A golden opportunity

En español, “oportunidad de oro”, es decir, una oportunidad única que no se puede perder.

Ej: Think carefully about what you’re going to do, this is a golden opportunity, and you don’t want to mess it up!

Starlin: Y para terminar

15. White elephant

Término utilizado para algo que no ha sido útil o nunca ha sido útil.

Ej: My mum bought a new CD player for me, but it’s a white elephant. I don’t need it, I don’t even have any CDs!

Únete a una comunidad con tus mismo intereses y practica tu inglés.

Desde los inicios de los tiempos los seres humanos hemos necesitado la comunidad para fortalecernos y crecer juntos y eso no ha cambiado, el ser humano es un ser social y la socialización en torno a un tema de interés común te ayudara a aprender mas rápido, es por esto que te recomiendo que busques una comunidad con tus mismos intereses para que puedas practicar tu inglés, socializar, aprender y compartir lo que sabes, eso de verdad que ayuda mucho.

En EnglishwayRD creemos que la comunidad es importante para el aprendizaje y por eso tenemos nuestro club de inglés en Whatsapp. Únete y comparte y aprende en comunidad.


Conoce a los presentadores del podcast

Starlin santos

Co-fundador de englishwayrd, host del podcast englishwayrd. Profesor de ingles con mas de 5 años de experiencia en la enseñanza del idioma inglés. TEFL certified.

Thomas martinez

Co-fundador de englishwayrd, host del podcast englishwayrd. Profesor de inglés certificado con 4 años de experiencia en la enseñanza del idioma ingles y mas de 1o años en el aprendizaje de inglés. TEFL certified.


Adblock test (Why?)

No hay comentarios:

Publicar un comentario