Pedir permiso en inglés - Usos de Can / Can't - One / Ones
Can I ... ? - ¿Puedo ...?
Can you ...? - ¿Le / te importaría ...?
Read.
A- Can I help you?
B- Yes. Can you show me those skirts, please?
A- Yes, of course.
B- This one is nice. Can I try it on?
A- Certainly. Here you are.
B- It's very big. Can you give me a small one.
A- I'm sorry. We haven't got a small one.
Usos de Can / Can't
-Para expresar lo que se puede o no se puede hacer:
My husband can't go to work. He's ill. - Mi marido no puede ir a trabajar. Está enfermo.
You can wash your socks tomorrow. - Puedes lavar los calcetines mañana.
-Para expresar lo que se sabe o no se sabe hacer:
I can type - Se escribir a máquina.
He can't speak italian. - No sabe hablar italiano.
-Para pedir permiso, concederlo y negarlo:
Can I open the window? - Yes, you can. / No, you can't.
¿Puedo abrir la ventana? - Sí, si puedes. - No, no puedes.
-Para pedir a alguien que haga algo:
Can you bring me a cup of coffe, please? - ¿Puedes traerme una taza de café, por favor?
-Puede aparecer con los verbos see y hear:
Can you hear me? Mark, where are you? I can't see you. - ¿Me oyes/puedes oírme? Mark, ¿dónde estás? No te veo.
Usos de One - Ones
-Se utilizan para sustituir un nombre o evitar su repetición. (No cunfundir con el numeral one=1).
Can you show me those skirts? - ¿Puedes enseñarme esas faldas?
This one is nice (en lugar de this skirt...) - Esta es bonita.
-También se usa en plural:
These ones are nice. - Estas son bonitas.
-A menudo lo encontrarás con adjetivos. En inglés el adjetivo calificativo no puede ir solo.
The red skirt - La falda roja.
The red one - La roja.
Por lo tanto, One, suele aparecer con:
- Demostrativos: This one is nice - Esta es bonita.
- Artículos determinados + adjetivo: The red one. - La roja.
- Artículos indeterminados + adjetivo: A blue one. - Una azul.
No hay comentarios:
Publicar un comentario