“Star” o “estar”. Ana Bárbara hizo reír a muchos de sus seguidores al compartir un video en donde se encuentra practicando algunas frases en inglés, pero al querer pronunciar, star (estrella) anteponía una “e” y por más que lo practicaba no le salía. Como apoyo, los fans le dijeron que lo pronunciara como “spray”, pero decía “espray”; el momento también lo tomó con humor la cantante, quien bromeó durante su pequeña lección de idioma
Aunque fue presentada como el hit del verano, la canción en la que hacen dueto Luis Fonsi y David Bisbal, “Dos veces”, no ha resultado lo viral que quería su disquera. La intención era que este nuevo tema emulara lo que sucedió con “Despacito”, cuyos récords de vistas y descargas son todavía un reto difícil de superar. Pero a una semana del lanzamiento de “Dos veces”, el impacto ha sido de 2 millones de vistas en Youtube, que es un buen número pero está muy lejos de ser el fenómeno que fue “Despacito”; esto a pesar de que el dueto de Fonsi y Bisbal tiene el mismo matiz urbano.
Yuya y el remates de delineadores
Los delineadores de Yuya suelen ser un producto al que pocos tienen acceso porque su precio compite con el de los delineadores más profesionales. Sin embargo, en estos días ocurrió un fenómeno peculiar ya que comenzaron a ser rematados con descuentos del 80% en su tienda oficial en línea. Las ofertas coinciden, por cierto, con la etapa de mamá de Yuya, ya que hace dos semana anunció que está embarazada.
29/06/2021 Este acuerdo complementa la amplia oferta formativa de ASTEX, integrando la tecnología más disruptiva combinada con las últimas técnicas de aprendizaje
ASTEX, líderes en formación de idiomas a empresas y profesionales, anuncia un acuerdo con Wannalisn e incorpora su aplicación para aprender inglés a través de miniclips de películas, series y canciones en su plataforma de e-learning, integrando dentro de su amplia y disruptiva oferta esta nueva forma de aprendizaje. Así, la compañía cuya plataforma utilizan PYMES y la mayor parte de las empresas del IBEX, sigue apostando por introducir tecnología de vanguardia en su metodología para revolucionar la forma de aprender nuevos idiomas a través del microlearning y la gamificación.
ASTEX cuenta con diferentes soluciones personalizadas para impulsar el aprendizaje de nuevos idiomas de los empleados de cualquier empresa. Su plataforma de e-learning permite estudiar a sus más de 160.000 usuarios registrados, los 9 niveles de inglés, español, francés, portugués y turco, a través de más de 120.000 actividades diferentes desde cualquier lugar y con total flexibilidad. Para enriquecer la calidad de la educación del alumno, se integrarán los más de 20.000 ejercicios personalizados de Wannalisn a su herramienta, para que el usuario pueda practicar un idioma de la forma más amena y divertida posible gracias a las películas, series y canciones más conocidas.
Según un estudio elaborado por un grupo de investigadores en el Journal of Economic Behavior & Organization, las emisiones subtituladas de una película en versión original, en vez de una película doblada, generan un efecto positivo para dominar un idioma y mejoran el aprendizaje del inglés hasta en un 17%. Los países que no doblan su material audiovisual, sino que simplemente lo subtitulan, poseen mejores niveles de inglés, ya que entrenan mejor el oído y mejoran su comprensión del idioma hablado, mejorando sus capacidades de comunicación en otros idiomas.
La tecnología facilita el aprendizaje de idiomas a través de nuevos formatos como los vídeos, materiales más dinámicos que permiten aumentar el conocimiento y la agudeza auditiva para generar confianza en la lengua. Es una forma de aprender más entretenida sin tener la sensación de que este estudio suponga un esfuerzo extra.
Los vídeos son una herramienta beneficiosa para familiarizarse con los diferentes acentos y mejorar la comprensión auditiva. Además, garantizan un aprendizaje más efectivo porque nos obliga a procesar información visual, así como de la auditiva, y ayuda a fijar mejor lo aprendido, además de acceder a más estilos de comunicación.
Wannalisn, en menos de un año, ya está presente en más de 190 países con más de 150.000 usuarios registrados. Su aplicación emplea el Machine Learning con NLP y y un enfoque data-driven para crear ejercicios adaptados al nivel de idiomas de cada perfil, empleando miniclips de películas, series y canciones conocidas que conectan emocionalmente con el usuario, estimulando el cerebro para favorecer de una forma más sencilla el aprendizaje de un nuevo idioma. Además, recientemente, han incorporado ejercicios en español para ganar presencia en el mercado norteamericano. La aplicación reproduce estos cortes para, después, hacer que el estudiante sea capaz de reconocer lo que se ha dicho, desarrollando una nueva forma de ejercicios de listening. Así pues, se está ejercitando el oído para que se acostumbre a los fonemas característicos de la lengua, un problema habitual entre los estudiantes de idiomas.
Esta herramienta sigue evolucionando y apostando por la innovación tecnológica y pedagógica, como por ejemplo, con su reciente incorporación de nuevas funcionalidades como el módulo de reconocimiento de voz.
“Hemos entrado en el equity de Wannalisn, y el equipo pedagógico de ASTEX, que cuenta con más de 30 años de experiencia desarrollando contenidos, ejercerá como consultores realizando asesoramiento para seguir impulsando los recursos de Wannalisn y ofrecer una experiencia más completa tanto al segmento corporativo como a particulares”, según indica Iñigo Alvarez-Valdés, Director General de ASTEX
Este hincapié en las habilidades de comunicación de los estudiantes, y no tanto en la gramática, se basa en los estudios desarrollados por Cambridge, que sostiene que conocer y saber usar las 50 palabras más comunes del inglés da lugar al 50% del inglés hablado actual. Para comenzar a hablar un idioma es fundamental conocer estos rudimentos y la metodología Edutainment, enseñar y aprender a través del entretenimiento, es la base para comprender el éxito de Wannalisn.
‘’ASTEX trabaja para que nuestros alumnos puedan aprender inglés de la forma más entretenida y más efectiva. Para ello, utilizamos la tecnología más innovadora que se adapte a las necesidades de cada perfil, en este sentido, también estamos inmersos en un proyecto junto con IBM, que llevará a nuestra plataforma a un nuevo nivel gracias a la IA’. Esta colaboración con Wannalisn está totalmente alineada con esta filosofía y estamos seguros de que nuestros estudiantes encontrarán realmente útil esta nueva forma de estudiar inglés y mejorar sus capacidades de comunicación”’ comenta Alfonso, Director de ASTEX Empresas.
Ramiro Blázquez, CEO de Wannalisn señala ‘’Estamos orgullosos de poder ofrecer a ASTEX esta forma novedosa de aprender inglés a través de miniclips de series, películas y canciones a su plataforma e-learning, Trabajaremos juntos para contribuir a cambiar la percepción de old school para aprender nuevos idiomas y seguir definiendo el futuro de la enseñanza de otros idiomas’’
Los paquetes fueron entregados a las jefaturas de sector.
Llegan 132 paquetes de inglés a la región centro con un año de retraso, los materiales debieron utilizarse el ciclo escolar pasado, pero debido a que no había clases presenciales por la pandemia del Covid-19 ahora se aprovecharán con las escuelas dentro del plan piloto y las que vayan integrando.
Martha Silvia Rivera enlace técnico del programa de inglés explicó, llegó un paquete compuesto por un juego de manuales con cinco temas diferentes, un juego de títeres y uno de marionetas para las escuelas. Las jefas de sector acudieron a las oficinas de Servicios Educativos para recoger los paquetes y resguardarlos en las instituciones.
"El material se queda en el plantel para que cuando el alumno pase de grado, otro niño lo pueda seguir usando, es para todos los grados y solo los diccionarios que se entregan en bodega es para alumnos de tercero a sexto de primaria".
Son 108 escuelas del programa estatal y 24 escuelas del programa nacional las que serán beneficiadas, por la pandemia del Covid-19 apenas se hizo entrega a los encargados, este material iba a ser entregado el ciclo pasado.
Señaló que los docentes hicieron un buen trabajo y crearon una páginas de recursos didácticos de inglés, ahí subían los videos por semana para cada grado y los maestros los enviaban a los estudiantes, además, cada escuela tuvo se organización de acorde a las necesidades de las familias.
La Secretaría de la Juventud (Sejuv) firmó un convenio con la Real Academia Alpha para otorgar becas del 90% a jóvenes y adultos interesados en aprender o perfeccionar el idioma inglés, a través del programa Next Level English.
Mediante un boletín de prensa, se informó que la firma se realizó en las oficinas de la Sejuv donde su titular JorgeHumbertoCortés Alcaraz y el director General del Real Academia Alpha, OctavioSalas González, destacaron la importancia de aprovechar este tipo de becas pues son una herramienta competitiva laboral y académicamente.
Sobre el curso Next Level English se detalló que se ofrecerá la modalidad en línea y el beneficio del 90% será de descuentoen el pago total del nivel. Al término del curso las y los alumnos tendrán la posibilidad de obtener su certificaciónCambridge, una vez que aprueben todos los niveles.
Las personas interesadas en inscribirse al programa, tienen como fecha límiteel 31 de julio para realizar el trámite en línea descargando la solicitud de beca en el siguiente enlace: https://ift.tt/3xZHXyr, misma que deberá ser llenada, escaneada y enviada al correo electrónico realacademiaalpha@gmail.com, acompañada de la documentación requerida en la solicitud.
Las clases inician el próximo 2 de agosto y, durante la fase de registro, la Secretaría de la Juventud emitirá las respectivas cartas de recomendación a la institución para facilitar el proceso de inscripción.
Samuel García intentó mostrar su dominio del idioma inglés, sin embargo, solamente logró provocar las risas de su esposa Mariana Rodríguez.
VER MÁS
Samuel García “aclara” que “no abandonará NL por otro cargo”
Ciudad de México, 28 de junio (SinEmbargo).- Samuel García Sepúlveda, Gobernador electo de Nuevo León, protagonizó otro gracioso momento al hablar en inglés, lo que provocó las risas de la influencerMariana Rodríguez Cantú.
A poco tiempo de tomar posesión, Samuel García se encuentra cumpliendo compromisos para atraer inversión y sacar adelante sus proyectos, por lo que comentó sobre su viaje rumbo a Washington, EU, donde tendrá una serie de reuniones para abordar temas como la reactivación económica; también visitará centros de investigación y cámaras de comercio.
“Rumbo a Washington DC, donde sostendré una serie de reuniones con congresistas y funcionarios para abordar temas trascendentales como la reactivación económica. Además, estaré visitando centros de investigación y cámaras de comercio”, dijo en su cuenta de Twitter.
Rumbo a Washington DC, donde sostendré una serie de reuniones con congresistas y funcionarios para abordar temas trascendentales como la reactivación económica.
Además, estaré visitando centros de investigación y cámaras de comercio.
— Samuel García (@samuel_garcias) June 28, 2021
Por lo que en una serie de historias compartidas en su cuenta de Instagram, Samuel García intentó hablar en inglés, sin embargo, ¿será que su pronunciación se compara a la del expresidente Enrique Peña Nieto?
“Vamos a hablar del futuro, de las energías renovables, del comercio, de la seguridad, de la reactivación, nuevos proyectos, nuevos trenes… Van a ver, de mí se acuerdan, que van a ser seis grandes años de pujanza para todos y todas en Nuevo León y, obviamente, para México”, comentó en dicho video.
Luego comenzó con la pronunciación en inglés para contar que las reuniones se realizarían en dicho idioma.
“Yes, indeed, of course… The visit it´s gonna be in english, in british accent, which is better than yours”, comentó.
Mariana Rodríguez lo estaba escuchando y no pudo evitar reírse, posteriormente al terminar de escucharlo mencionó entre risas “se pasa”.
Él le respondió en inglés que no era gracioso, y ella replicó “Yes, it is. It´s hilarious”.
Acá el próximo gobernador de Nuevo León, @samuel_garcias, presumiendo su “inglés británico”.
¿No les recuerda a Peña Nieto? 🙃 pic.twitter.com/HIz38XmM5c
— Dulce Fernanda Torres (@dulcefer12) June 28, 2021
NO ABANDONARÁ NUEVO LEÓN POR OTRO CARGO
Con anterioridad, Samuel García aseguró que no abandonará su cargo como titular del Ejecutivo estatal, hasta cumplir con el plazo de seis años.
VER MÁS
“Qué delicia callar bocas”, dice influencer, esposa de Samuel García
“No se confundan, van a tener Gobernador de seis años, no van ganar las ambiciones y tentaciones. Voy a dedicar lo mejor de mi vida, de mi tiempo, en Nuevo León. Voy a destinar toda la capacidad de mi equipo, para poder entregar, a mis 39 años, un nuevo Nuevo León, un Nuevo León que logró hacer catarsis y que logró sacar a la vieja política”, aseguró hoy al recibir la constancia que lo acredita como el vencedor de las pasadas elecciones estatales.
El emecista agregó que su estado será referente a nivel nacional e internacional, y que todos voltearán a ver los que se hace en el estado.
Samuel García venció en la elección al priista Adrián de la Garza. La ventaja fue por más de 8 puntos porcentuales.
La Coordinación Académica Región Huasteca Sur (CARHS) de la Universidad Autónoma de San Luis Potosí, con sede en el municipio de Tamazunchale, ofrecerá a partir del 28 de agosto del presente año, cursos de inglés y francés bajo la modalidad en línea, como parte del proyecto del Centro de Idiomas Universitario, en aquella región.
El Mtro. Oscar Fernández Pérez- Tejada, coordinador general del campus Huasteca Sur, dijo que este proyector era un anhelo desde hace algunos años, y para el cual se analizaron diferentes alternativas, e incluso se tuvo acercamiento con la Facultad de Estudios Profesionales Zona Huasteca (FEPZH) en Ciudad Valles, en donde el licenciado Isaac Lara Azuara, director del campus, mostró la manera en cómo trabaja, la infraestructura y las instalaciones del Centro de Idiomas en el plantel.
Posteriormente el licenciado Lara Azuara visitó la Coordinación Académica Huasteca Sur, para conocer el proyecto, haciéndoles recomendaciones, y a partir de ahí se pudo aterrizar el proyecto para quedar enlazados el Centro de Idiomas Huasteca Norte con el de la Huasteca Sur.
El Mtro. Fernández Pérez- Tejada comentó que, en la pasada visita del rector, Dr. Alejandro Zermeño Guerra al campus Tamazunchale, se presentó el proyecto, y con el respaldo de la sociedad de la región y del sector empresarial, quedó aprobado.
“Estamos en el proceso de difusión, por lo pronto las clases serán en línea, a la fecha llevamos un listado de veinte preinscritos, en su mayoría niños”.
El idioma inglés comprenderá siete módulos, y francés cinco; se tendrá un examen de ubicación el cual, por inicio del proyecto, será gratuito. Los costos oscilan entre los dos mil pesos, para adultos y niños.
Para los interesados de la Huasteca Sur que acudían a tomar clases a Ciudad Valles será una excelente opción para no trasladarse hasta aquel municipio, resaltando que por el momento será en línea, esperando que en un año sea de forma presencial en el campus.
El coordinador del campus Huasteca Sur, añadió que el tema de un segundo idioma, sobre todo el inglés, es de gran importancia al solicitar empleo en cualquier parte del país y el mundo. “En los módulos seis y siete se apoyará para obtener la certificación internacional. Es un programa completo que esperamos se aproveche en la región”.
Interesados en la región pueden comunicarse al campus al teléfono: 483 362 45 00 extensión 74 10, o bien escribir al correo: direccion@crh.uaslp.mx, consultar las redes sociales de la CARHS. Como requisito indispensable para tema de registro el participante debe presentar acta de nacimiento.
- El uso de los niños hispanos de la lengua materna en el seno de la familia en Estados Unidos, donde 12 millones de menores escuchan un idioma minoritario en casa, no frena o perjudica el aprendizaje del inglés, según un estudio difundido ese viernes por la Florida Atlantic University (FAU).
El estudio de la FAU despeja así la errónea impresión extendida de que el uso de un idioma minoritario en el hogar interfiere en las habilidades de los niños para adquirir el buen uso del inglés en este país.
Por el contrario, la investigación de la FAU, única en su tipo sobre niños de minorías nacidos en EE.UU., encontró que la “exposición a idiomas minoritarios no amenaza la adquisición del inglés” de los menores.
Es más, los niños aprenden el inglés de manera confiable y su conocimiento total del idioma es mayor en la medida en que también adquieren el español.
“Descubrimos que en una etapa temprana del desarrollo, los niños que escuchan dos idiomas tardan un poco más en aprenderlo que los niños que escuchan solo un idioma; sin embargo, no hay evidencia de que aprender dos idiomas sea demasiado difícil para los niños”, dijo Erika Hoff, autora principal del estudio y profesora de Psicología de la FAU.
Un hallazgo clave del estudio es que los bajos niveles de competencia en dos idiomas a los 5 años no es un resultado típico de la exposición a dos lenguas.
De hecho, los niños bilingües que muestran un manejo deficiente de ambos idiomas a los 5 años “pueden tener un impedimento subyacente o un apoyo ambiental inadecuado para la adquisición del lenguaje”.
El estudio, realizado en colaboración con la Universidad George Washington, es el primero en describir el resultado de la exposición temprana a dos idiomas en términos de habilidades bilingües.
La investigación aborda la cuestión de qué nivel de inglés y español se puede esperar en niños de 5 años que provienen de hogares de habla hispana en los que también escuchan inglés en diferente proporción.
EL ESPAÑOL COMO LENGUA MANTERNA NO FRENA APRENDIZAJE DEL INGLÉS
Los expertos utilizaron una prueba que midió el nivel de vocabulario en inglés y español de 126 niños de 5 años nacidos en Estados Unidos, en el seno de familias de habla hispana y con uno o dos padres inmigrantes que han estado expuestos al español desde su nacimiento y también han escuchado inglés en casa.
También midieron los indicadores de la capacidad de aprendizaje de idiomas de los niños.
Antes de este estudio, las diferencias entre los niños bilingües se describían principalmente en términos de dominio (bilingües que dominan el inglés o bilingües que dominan el español) y equilibrio, pero resulta que no es la única forma en que difieren los bilingües.
“Las investigaciones anteriores han tendido a tratar el desarrollo de los niños bilingües en cada idioma como un resultado separado, en lugar de tratar las habilidades de dos idiomas como el resultado único de la exposición a dos idiomas”, dijo Hoff.
Un enfoque que deja sin abordar la cuestión de cómo la adquisición de un idioma se relaciona con la adquisición de otro, entre otros aspectos.
Los hallazgos de este estudio sugieren que el dominio de un idioma no es lo mismo que la competencia en su uso y que los bilingües difieren tanto en el dominio como en el conocimiento total del idioma.
Hay bilingües equilibrados a los 5 años que tienen mejores habilidades en inglés que algunos bilingües que dominan el inglés.
Las diferencias individuales en el dominio están significativamente relacionadas con la exposición en el hogar, aunque la función que relaciona la exposición con el dominio está sesgada hacia el inglés.
“La exposición en el hogar donde predomina el español parece ser necesaria” y las diferencias individuales en el conocimiento total del lenguaje “están significativamente relacionadas con los indicadores de la capacidad de aprendizaje del lenguaje en términos de memoria fonológica e inteligencia no verbal”, señaló el estudio.
Aunque el dominio del inglés está mejorando en el mundo, Colombia es uno de los países en América Latina que cada año aparece peor en el ranquin global del bilingüismo.
Más de 1.000 millones de personas hablan el inglés como el primer o segundo idioma, mientras que cientos de millones más lo ven como su tercera o cuarta opción idiomática. El inglés se considera como una ventaja competitiva para un país y es una necesidad donde Colombia debe mejorar en este aspecto.
-Publicidad-
Según el informe nacional de competitividad 2020-21, el país mejoró en el índice global de competitividad 2020-2021 al alcanzar el puesto 57 entre 141 países, sin embargo, en educación, aunque ha hecho importantes avances en formación secundaria y media, no deja de preocupar que se encuentra con una cobertura 20 % por debajo del promedio de las economías Ocde, lo cual afecta la enseñanza en general, como también de los idiomas.
Además, en el Doing Business 2020, Colombia aparece en el puesto 67 con 70,1 puntos entre 190 países donde hay más facilidad de hacer negocios, clasificación que lidera Nueva Zelanda y superada por economías de la región como México, Chile y Puerto Rico. Aunque muchos factores inciden en estos informes, el inglés es el más clave por su transversalidad en mejorar todos los demás campos.
De acuerdo con el Índice de Proeficiencia de inglés (EPI, por sus iniciales en inglés), de la firma Education First, Colombia está en los últimos lugares de la medición, en el puesto 77 entre 100 países, según el estudio de 2020. Una persona en el país pierde mejores oportunidades de empleo por no saber inglés, pues un candidato que sabe otro idioma entra a ganar 30 % más que un trabajador que solo maneja su lengua nativa y aumenta sus probabilidades un 20 % al momento de ser entrevistado para una posición laboral.
Recomendado: ¿Cuándo inician las clases presenciales en los colegios de Colombia?
¿Cómo mejorar el nivel de inglés en Colombia?
Para Luis Rozo y Talen Maxine, fundadores de la academia americana Talent Institute Multilingual (T.I.M.), un centro de idiomas virtual que en 2020 recibió el mayor impulso debido a la pandemia, Colombia tiene todo el potencial de aprovechar el momento para potenciar el aprendizaje de otros idiomas, siendo el inglés el más importante por su relevancia para hacer negocios y para crecer profesionalmente,
“En Colombia hay cada vez más personas estudiando idiomas, sea por razones personales, económicas o de otro tipo. En nuestros más de 20 años de enseñanza de idiomas hemos entrevistado y preguntado a nuestros aprendices si les ha resultado desafiante realizar este aprendizaje y qué consejos pueden dar al respecto”, explica Talen Maxine.
Para Rozo, la clave está en aplicar su aprendizaje por medio de la gamificación. “Tenemos una estructura basada en nuestra experiencia basada en el super aprendizaje que hemos aplicado en los últimos 20 años de enseñanza en idiomas. La estructura la aplicamos en todos los idiomas. Cuando alguien compra productos para aprender en línea, la tasa de finalización llega a solo 30 %. Con gamificación esa tasa se duplica y la tenemos por arriba del 60 % con nosotros”, dice Rozo.
De acuerdo con los dos profesores y fundadores de T.I.M., además de unir esfuerzos en el país para mejorar el aprendizaje del inglés, las siguientes claves son importantes para aprender idiomas:
Paciencia
Aprender un nuevo idioma es desafiante, ¡y los cerebros están hechos para el desafío! Así que debe ser paciente porque el proceso requiere de su dedicación diaria.
La humildad es indispensable. Cuando usted no conoce el idioma, tiene que estar dispuesto a hablar como un niño y, en cierto sentido, a dejar que lo traten como si lo fuera. Si quiere progresar, el aprendiz ha de perder la vanidad y el sentido del ridículo. No hay que tomarse los fallos muy a pecho. El que tiene boca se equivoca, pero tiene que usar el nuevo idioma.
No se preocupe si otros se ríen con sus errores: ¡ríase con ellos! De hecho, probablemente llegue el día en que las cuente como anécdotas divertidas. Y no tenga reparos en preguntar, pues si les ve la lógica a las expresiones, le será más fácil memorizarlas.
Adaptabilidad
El aprendizaje de una lengua implica muchas veces la inmersión en una nueva cultura, por lo que conviene ser adaptable y abierto: le hará ver que hay más de una manera de percibir el mundo y de hacer las cosas, y no siempre son unas mejores que las otras, son solo diferentes. Búsquese amigos que hablen el idioma, y disfrute de su compañía. Les caerá bien si se interesa por ellos, su comida, su música y otros aspectos de su cultura.
Cuanto más tiempo dedique a estudiar el idioma, y sobre todo a practicarlo, mayor será su progreso. La adquisición de aptitudes lingüísticas es gradual: como la gallina, hay que ir grano a grano. Pasito a pasito se llega lejos. Lleve consigo listas de vocabulario a todas partes y repáselas siempre que tenga un momento. No es necesario realizar sesiones interminables. Recuerde: más vale muchos pocos que pocos muchos.
Practique donde y como sea posible
La gama de ayudas pedagógicas es muy amplia: libros, grabaciones, tarjetas, etc. Sin embargo, la opción predilecta son las clases bien organizadas. Sea cual sea el método que usted elija, tenga en cuenta que para alcanzar su objetivo no hay atajos: se precisa esfuerzo y constancia.
Con todo, hay maneras de facilitar la labor y hacerla más divertida: por ejemplo, incrementar la exposición al idioma y a su cultura.
Después de dominar como mínimo las reglas y el vocabulario del nivel básico, lo ideal es practicar con hablantes nativos, así se capta la esencia de la lengua, y, lo que es mejor, uno se ve obligado a pensar en ese idioma. También es conveniente familiarizarse con el idioma y su cultura con publicaciones, programas de radio y televisión. En definitiva, la práctica hace al maestro.
Johanna Konta, la única cabeza de serie británica del cuadro femenino de Wimbledon, 27ª favorita, fue apartada este domingo del torneo al ser considerada como "contacto cercano" de un caso positivo por COVID-19.
Konta, que iba a jugar el martes en primera ronda contra la checa Katerina Siniakova, tendrá que pasar diez días de aislamiento en solitario según la legislación gubernamental del Reino Unido. Su puesto lo ocupara una jugadora repescada de la previa, la china Yafan Wang.
El de Konta, semifinalista del Grand Slam de la hierba en 2017, es la segunda jugadora que causa baja en el torneo por un asunto relacionado con la pandemia del coronavirus, después del doblista danés Frederik Nielsen.
El inglés le ha jugado una mala pasada a Isabel Tocino, exministra del Partido Popular en la época de José María Aznar y abogada, que es miembro del consejo asesor de Women Legal World (WLW), una organización que promociona a las mujeres en el ámbito legal. La web que está en castellano e inglés recoge los nombres y el currículo de las mujeres que pertenecen a esta entidad sin ánimo de lucro. En ella se puede encontrar a la exvicepresidenta del gobierno en la época de Marino Rajoy, Soraya Saez de Santamaría, o a la expresidenta del Congreso Ana Pastor, también a directivas y periodistas. Hasta aquí todo normal, si no fuera porque en la versión inglesa el apellido de Isabel Tocino estaba traducido y aparecía bautizada como Isabel Bacon. Un error que fue subsanado rápidamente por los respon-sables de la organización, pero del que las redes sociales se hicieron eco con todo tipo de chanzas. Esta organización concedió esta semana el premio Embajador de la Igualdad al alcalde de Madrid, José Luis Martínez-Almeida.
En este artículo, ComputerHoy podría recibir una comisión por tus compras. Más información.
Empieza la temporada veraniega de rebajas y El Corte Inglés ofrece descuentos de hasta el 50% en algunos productos de tecnología e informática.
Ya han llegado las rebajas de verano a muchas tiendas, entre ellas El Corte Inglés que además de ofrecer descuentos en moda, también lo hace en productos de tecnología como móviles, tablets, portátiles, periféricos y toda clase de productos.
Las tiendas no dan un respiro. Tras el Prime Day y las ofertas especiales de tiendas como Media Markt y PcComponentes, ahora también se apunta El Corte Inglés. Por eso te vamos a ayudar con los mejores chollos en esta selección de productos.
Únete a este canal de Telegram para recibir en tu móvil en tiempo real las mejores ofertas en productos de alimentación, supermercados y hogar.
Tienes que recordar que El Corte Inglés ofrece entrega gratis en muchos de sus productos, también la posibilidad de entregarlo rápidamente con su cuenta Premium o hasta elegir la posibilidad de recogerlo en una de sus tiendas, tanto El Corte Inglés como Supercor o bien recogerlo sin bajarte del coche con Clic&Car.
Xiaomi Mi 11 Lite 5G por 379 euros
Xiaomi Mi 11 Lite 5G por 379,90€
Este móvil de la familia Mi 11 ha llegado como opción barata y muy bien equipada. Es el Xiaomi Mi 11 Lite, que hemos podido probar en ComptuerHoy.com.
Destaca por una gran pantalla AMOLED de 6,55 pulgadas FullHD+, un procesador Snapdragon 780 con 5G dual y WiFi 6, además de una batería de 4.250mAh con carga rápida de 33W.
Esta versión con 8 GB de memoria RAM y 128 GB de almacenamiento se puede conseguir en El Corte Inglés por solo 379,90 euros.
Samsung Galaxy Tab S6 Lite por 299 euros
Samsung Galaxy Tab S6 Lite por 299 euros
Si quieres tener una buena tablet que puedas usar en cualquier sitio, tanto para entretenerte, navegar por internet, ver vídeos o hasta para trabajar o para estudiar, échale un vistazo a esta Samsung Galaxy Tab S6 Lite.
Tiene un buen diseño, rendimiento, la pantalla está muy bien y además incluye sin gastos extras un S-Pen, el lápiz digital para escribir o dibujar. Son algunos de los detalles positivos que puedes encontrarte en el análisis de esta Galaxy Tab S6 Lite.
En El Corte Inglés la encontramos con 64 GB de almacenamiento por 299 euros. Además puedes elegir entrega gratuita y en tramos de 2 horas.
LG 65NANO816NA por 799 euros
LG 65NANO816NA por 799 euros
Si estabas buscando un chollo para cambiar de Smart TV a una más moderna y de mejor calidad lo acabas de encontrar. Esta LG 65NANO816NA es una Smart TV de 65 pulgada con panel NanoCell.
Consigue la mejor calidad de imagen con esta Smart TV con 4K y HDR 10 Pro, con un procesador de inteligencia artificial y Sonido Ultra Surround. Utiliza el sistema operativo webOS 5.0 compatible con prácticamente el 99% de las aplicaciones de streaming, además tiene compatibilidad con el asistente de Google.
Su precio normal es de 1.300 euros, pero en estas ofertas de El Corte Inglés la puedes conseguir por 799 euros.
Huawei Watch GT 2 Pro por 209 euros
Huawei Watch GT 2 Pro por 209 euros
Aunque ya existe una versión más nueva, lanzada hace unas semanas, este reloj inteligente Huawei Watch GT 2 Pro se está convirtiendo en una de sus mejores ofertas por su relación calidad precio.
Tiene una pantalla AMOLED de 1,39 pulgadas, un procesador Kirin A1, 4 GB de almacenamiento interno, GPS para guardar las rutas y actividades deportivas que hagas en exteriores y una autonomía de 14 días con un uso normal.
Si te gusta hacer deporte o simplemente quieres moverte más, cuenta con 100 modos de ejercicios diferentes. Además tiene un sensor de frecuencia cardiaca y de nivel de oxígeno en sangre para mantener estadísticas de tu cuerpo.
Lo mejor es el precio, solo 209 euros con envío gratis en el día o recogida en tienda.
Seagate Expansion 6 TB por 119 euros
Seagate Expansion de 6 TB por 119,99 euros
Nunca se tiene suficiente espacio de almacenamiento en el ordenador o en consolas para poder alojar más archivos, programas o juegos. Por eso estos discos duros externos son tan populares. Este Seagate Expansion de 6 TB es una prueba de ello.
Cuenta con una capacidad de 6 TB, más que suficiente para tener una de las librerías de juegos más grandes si lo conectas a una consola, pero también para usarlo en el ordenador o como archivo de películas y series que tengas almacenadas en varios sitios.
Cuenta con conexión USB 3.0 y es compatible con cualquier dispositivo.
Su precio es de menos de 120 euros en El Corte Inglés con entrega gratis.
Samsung Galaxy Buds Live por 159 euros
Samsung Galaxy Buds Live por 159 euros
Unos de los auriculares con cancelación de ruido activa más avanzados de Samsung son estos Samsung Galaxy Buds Live.
Tienen un diseño innovador y se pueden colocar para que haga un tapón perfecto del oído y así conseguir la mejor calidad de cancelación de ruido, tal y como comentamos en nuestro análisis.
Tienen respuesta táctil, una batería que te permite reproducir música durante 6 horas y añade otras 18 horas con su caja de carga inalámbrica. También adapta sus tres micrófonos para crear cancelación de ruido de tu voz a la hora de hacer llamadas y que solo se escuche tu voz.
En El Corte Inglés puedes conseguir la versión en color negro por 159 euros y envío gratis.
Xiaomi Mi Scooter 1S por 339 euros
Xiaomi Mi Scooter 1S por 339,99 euros
Es uno de los productos de moda en toda España. Los patinetes eléctricos son la forma más sencilla, limpia y económica de moverte por una ciudad sin tener que ocupar pequeños espacios en transporte público y además ahorrando bastante dinero al mes.
Xiaomi Mi Electric Scooter 1S es un patinete con una velocidad de 25 km/h, una autonomía de 30 kilómetros, un motor de hasta 500W y sistema KERS que recupera la energía cinética de la frenada para la batería. Además esta versión se carga más rápido para que siempre tengas energía suficiente para recorrerte tu ciudad.
¿Cuánto crees que vale en oferta? Pues de los casi 400 euros que cuesta normalmente ahora lo tienes por 339 euros en El Corte Inglés.
Xiaomi Mi Band 5 por 29,99 euros
Xiaomi Mi Band 5 por 29,99 euros
La pulsera de actividad de Xiaomi, de generación anterior, sigue siendo tan buen opción como cuando salió ya que los cambios frente a la Mi Band 6 tampoco son tan importantes.
Xiaomi Mi Band 5 tiene una pantalla AMOLED de 1,1 pulgadas, sensor de frecuencia cardiaca, una autonomía de 14 días y cuenta con seguimiento de deportes y carga magnética. Puede sumergirla hasta 50 metros y también monitoriza tu sueño.
Hace mucho por muy poco porque te la puedes llevar a casa por menos de 30 euros. ¿Quieres saber más? Entonces revisa esta reseña de Mi Band 5 donde te explicamos todo a fondo.
Si te gusta estar al día de las últimas ofertas y recomendaciones de productos, puedes seguirlas en tiempo real en el canal de Computerhoy.com en Telegram, en el que te mantendremos informado de los últimos descuentos en tecnología.
En este artículo, ComputerHoy recibe una comisión de sus socios afiliados por cada compra que realices a través de los enlaces de productos que hemos incluido, algo que en ningún caso supone un coste adicional para ti. No obstante, nuestras recomendaciones son siempre independientes y objetivas. Puedes consultar nuestra política de afiliados aquí.
El uso de los niños hispanos de la lengua materna en el seno de la familia en Estados Unidos, donde 12 millones de menores escuchan un idioma minoritario en casa, no frena o perjudica el aprendizaje del inglés, según un estudio difundido por la Florida Atlantic University (FAU).
El estudio de la FAU despeja así la errónea impresión extendida de que el uso de un idioma minoritario en el hogar interfiere en las habilidades de los niños para adquirir el buen uso del inglés en este país.
Por el contrario, la investigación de la FAU, única en su tipo sobre niños de minorías nacidos en EE.UU., encontró que la “exposición a idiomas minoritarios no amenaza la adquisición del inglés” de los menores.
Es más, los niños aprenden el inglés de manera confiable y su conocimiento total del idioma es mayor en la medida en que también adquieren el español.
“Descubrimos que en una etapa temprana del desarrollo, los niños que escuchan dos idiomas tardan un poco más en aprenderlo que los niños que escuchan solo un idioma; sin embargo, no hay evidencia de que aprender dos idiomas sea demasiado difícil para los niños”, dijo Erika Hoff, autora principal del estudio y profesora de Psicología de la FAU.
Un hallazgo clave del estudio es que los bajos niveles de competencia en dos idiomas a los 5 años no es un resultado típico de la exposición a dos lenguas.
De hecho, los niños bilingües que muestran un manejo deficiente de ambos idiomas a los 5 años “pueden tener un impedimento subyacente o un apoyo ambiental inadecuado para la adquisición del lenguaje”.
El estudio, realizado en colaboración con la Universidad George Washington, es el primero en describir el resultado de la exposición temprana a dos idiomas en términos de habilidades bilingües.
La investigación aborda la cuestión de qué nivel de inglés y español se puede esperar en niños de 5 años que provienen de hogares de habla hispana en los que también escuchan inglés en diferente proporción.
EL ESPAÑOL COMO LENGUA MANTERA NO FRENA APRENDIZAJE DEL INGLÉS
Los expertos utilizaron una prueba que midió el nivel de vocabulario en inglés y español de 126 niños de 5 años nacidos en Estados Unidos, en el seno de familias de habla hispana y con uno o dos padres inmigrantes que han estado expuestos al español desde su nacimiento y también han escuchado inglés en casa.
También midieron los indicadores de la capacidad de aprendizaje de idiomas de los niños.
Antes de este estudio, las diferencias entre los niños bilingües se describían principalmente en términos de dominio (bilingües que dominan el inglés o bilingües que dominan el español) y equilibrio, pero resulta que no es la única forma en que difieren los bilingües.
“Las investigaciones anteriores han tendido a tratar el desarrollo de los niños bilingües en cada idioma como un resultado separado, en lugar de tratar las habilidades de dos idiomas como el resultado único de la exposición a dos idiomas”, dijo Hoff.
Un enfoque que deja sin abordar la cuestión de cómo la adquisición de un idioma se relaciona con la adquisición de otro, entre otros aspectos.
Los hallazgos de este estudio sugieren que el dominio de un idioma no es lo mismo que la competencia en su uso y que los bilingües difieren tanto en el dominio como en el conocimiento total del idioma.
Hay bilingües equilibrados a los 5 años que tienen mejores habilidades en inglés que algunos bilingües que dominan el inglés.
Las diferencias individuales en el dominio están significativamente relacionadas con la exposición en el hogar, aunque la función que relaciona la exposición con el dominio está sesgada hacia el inglés.
“La exposición en el hogar donde predomina el español parece ser necesaria” y las diferencias individuales en el conocimiento total del lenguaje “están significativamente relacionadas con los indicadores de la capacidad de aprendizaje del lenguaje en términos de memoria fonológica e inteligencia no verbal”, señaló el estudio.
Mientras los científicos evalúan la peligrosidad de la variante Delta Plus, un informe reciente muestra que las vacunas tienen alta efectividad contra la cepa Delta.
Según un análisis realizado a partir de datos del Ministerio de Salud inglés, hasta ahora se registraron solamente 8 fallecidos entre las personas menores de 50 años contagiadas con la cepa india y solo 2 habían recibido dos dosis de vacunas. Es una mortalidad del 0,0097%.
El dato es alentador ante la posibilidad de que las vacunas no tuvieran efectividad contra la variante Delta.
Entre el 1 de febrero y el 21 de junio se registraron en 92 mil casos en Inglaterra correspondientes a la cepa Delta. De esos contagios 82,400 estuvieron vinculados a menores de 50 años y 9,500 a personas mayores de 50.
Rusia dice que la Sputnik V es la más eficaz contra la variante Delta
En total fallecieron 117 personas contagiadas con la Delta. Entre los muertos no hubo ninguno menor de 50 años (8 muertos totales) que hubiera recibido las dos dosis de vacuna, mientras que dos habían recibido una dosis. 6 no estaban vacunados.
Entre los mayores de 50 años hubo 109 decesos. De esa población hubo 17 que habían recibido una dosis de la vacuna y 50 que habían sido inoculados con dos, mientras que 38 no estaban vacunados.
Registraron 1320 casos que necesitaron al menos una jornada de atención en un hospital. Entre los mayores de 50 (418 casos torales) hubo 136 no vacunados y 163 inoculados con dos dosis. Además otros 267 habían recibido una sola dosis.
Los menores de 50 que requirieron atención fueron 902 de los cuales 831 no habían recibido ninguna dosis. 27 personas habían sido inoculadas con dos dosis y 164 con una.
Copyright La Politica Online SA 2021.
Por favor no corte ni pegue en la web nuestras notas, tiene la posibilidad de redistribuirlas usando nuestras herramientas.
El uso de los niños hispanos de la lengua materna en el seno de la familia en Estados Unidos, donde 12 millones de menores escuchan un idioma minoritario en casa, no frena o perjudica el aprendizaje del inglés, según un estudio difundido ese viernes por la Florida Atlantic University (FAU).
El estudio de la FAU despeja así la errónea impresión extendida de que el uso de un idioma minoritario en el hogar interfiere en las habilidades de los niños para adquirir el buen uso del inglés en este país.
Por el contrario, la investigación de la FAU, única en su tipo sobre niños de minorías nacidos en EE.UU., encontró que la “exposición a idiomas minoritarios no amenaza la adquisición del inglés” de los menores.
Es más, los niños aprenden el inglés de manera confiable y su conocimiento total del idioma es mayor en la medida en que también adquieren el español.
“Descubrimos que en una etapa temprana del desarrollo, los niños que escuchan dos idiomas tardan un poco más en aprenderlo que los niños que escuchan solo un idioma; sin embargo, no hay evidencia de que aprender dos idiomas sea demasiado difícil para los niños”, dijo Erika Hoff, autora principal del estudio y profesora de Psicología de la FAU.
Un hallazgo clave del estudio es que los bajos niveles de competencia en dos idiomas a los 5 años no es un resultado típico de la exposición a dos lenguas.
De hecho, los niños bilingües que muestran un manejo deficiente de ambos idiomas a los 5 años “pueden tener un impedimento subyacente o un apoyo ambiental inadecuado para la adquisición del lenguaje”.
El estudio, realizado en colaboración con la Universidad George Washington, es el primero en describir el resultado de la exposición temprana a dos idiomas en términos de habilidades bilingües.
La investigación aborda la cuestión de qué nivel de inglés y español se puede esperar en niños de 5 años que provienen de hogares de habla hispana en los que también escuchan inglés en diferente proporción.
El español como lengua materna no frena aprendizaje del inglés
Los expertos utilizaron una prueba que midió el nivel de vocabulario en inglés y español de 126 niños de 5 años nacidos en Estados Unidos, en el seno de familias de habla hispana y con uno o dos padres inmigrantes que han estado expuestos al español desde su nacimiento y también han escuchado inglés en casa.
También midieron los indicadores de la capacidad de aprendizaje de idiomas de los niños.
Antes de este estudio, las diferencias entre los niños bilingües se describían principalmente en términos de dominio (bilingües que dominan el inglés o bilingües que dominan el español) y equilibrio, pero resulta que no es la única forma en que difieren los bilingües.
“Las investigaciones anteriores han tendido a tratar el desarrollo de los niños bilingües en cada idioma como un resultado separado, en lugar de tratar las habilidades de dos idiomas como el resultado único de la exposición a dos idiomas”, dijo Hoff.
Un enfoque que deja sin abordar la cuestión de cómo la adquisición de un idioma se relaciona con la adquisición de otro, entre otros aspectos.
Los hallazgos de este estudio sugieren que el dominio de un idioma no es lo mismo que la competencia en su uso y que los bilingües difieren tanto en el dominio como en el conocimiento total del idioma.
Hay bilingües equilibrados a los 5 años que tienen mejores habilidades en inglés que algunos bilingües que dominan el inglés.
Las diferencias individuales en el dominio están significativamente relacionadas con la exposición en el hogar, aunque la función que relaciona la exposición con el dominio está sesgada hacia el inglés.
“La exposición en el hogar donde predomina el español parece ser necesaria” y las diferencias individuales en el conocimiento total del lenguaje “están significativamente relacionadas con los indicadores de la capacidad de aprendizaje del lenguaje en términos de memoria fonológica e inteligencia no verbal”, señaló el estudio.
Las y los participantes obtendrán la certificación respaldada por la Universidad de Cambridge; inscripciones del 8 al 16 de julio
Chihuahua.- La Universidad Tecnológica de Chihuahua (UTCH) informó que del 8 al 16 de julio se tendrá el periodo de inscripción para el diplomado de inglés en línea, el cual cuenta con el respaldo de la Universidad de Cambridge.
La fecha límite para efectuar el pago es el 13 de agosto y el curso iniciará el día 14 de ese mes, en un horario de 9:00 a 13:00 horas en modalidad sabatina, con ocho módulos de 40 horas cada uno.
La UTCH se ha distinguido por sus múltiples cursos y diplomados que oferta tanto a su comunidad estudiantil como al público en general, con los precios más accesibles del mercado.
El diplomado de inglés en línea se ofrece en los niveles básico, principiante, intermedio y avanzado, para lo cual se cuenta con maestros certificados, quienes impartirán los cursos con apoyo visual interactivo.
Al finalizar el diplomado, las y los participantes podrán obtener una certificación en el idioma inglés, desde A1 a C1, misma que cuenta con validez internacional.
Para obtener mayor información sobre la inscripción y los costos del curso, se puede escribir por WhatsApp al teléfono 614 486 63 02, o al correo electrónico: cursos@utch.edu.mx.
Los cursos serán del 5 al 30 de julio, de manera virtual.
La Escuela de Lenguas de la Universidad Juárez del Estado de Durango invita a la comunidad en general a formar parte de los cursos intensivos de inglés, los cuales se desarrollarán del 5 al 30 de julio.Así lo dio a conocer José de Jesús Martínez Gallegos, coordinador del Centro de Lenguas.
Puntualizó que “… las clases de los cursos intensivos tienen una duración de cuatro horas de lunes a viernes, por lo que se tiene un avance más rápido”.
Precisó que las clases serán de nueve de la mañana a doce del día yel costo del curso es de 1600 pesos.Cabe subrayar que este curso se oferta durante el periodo vacacional de los estudiantes universitarios, por lo que es una excelente opción para que ellos aprovechen y puedan adelantar esta asignatura, aunque la invitación es abierta a todo público.
Destacó las bondades de esta oportunidad, pues al tratarse de un curso intensivo se avanza más en un menor tiempo.
“Por el momento las clases se mantendrán de manera virtual, a la espera de instrucciones de las autoridades ante los protocolos de regreso a las aulas,lo que podría darse en agosto de manera híbrida”, comentó Martínez Gallegos.
Recalcó que las inscripciones están abiertas. Los interesados pueden ingresar a la página de la Escuela de Lenguas, donde encontrarán los formatos de inscripción necesarios o pueden acudir a la institución para realizar los trámites correspondientes, dijo el coordinador del Centro de Lenguas de la ELe-UJED.
La reacción de Roger Federer fue de “puro asombro, más que nada”.
“Devastador”, dijo Chris Evert.
El mundo del tenis se estremeció cuando el All England Club anunció el 1 de abril de 2020 que Wimbledon sería cancelado por la pandemia del coronavirus — la primera vez que el torneo en césped no se podía escenificar desde la Segunda Guerra Mundial.
La cita de Grand Slam más antigua pone fin a una ausencia de dos años el lunes, con un 50% de aforo en el inicio y lleno total de 15.000 aficionados en una Cancha Central para las finales de sencillos el 10 y 11 de julio, otra señal que las cosas se acercan a la normalidad.
“Será un torneo increíble”, dijo el estadounidense John Isner, semifinalista en 2018 y ganador del partido más largo en la historia del deporte, precisamente en la Catedral, en 2010. “Mucha gente dice que es la Meca de nuestro deporte, nuestro Augusta National (...) Será fabuloso que vuelva. Creo que los aficionados en todo el mundo estarán encantados de poder vernos”.
ADVERTISEMENT
Si es así, lo que sobran son historias intrigantes.
El campeón vigente, Novak Djokovic, intentará alcanzar a Rafael Nadal (ausente) y Federer (que disputará su último Slam antes de cumplir 40 años el 8 de agosto) con 20 coronas de las grandes citas, el récord en el cuadro masculino. Djokovic también aspirar añadir otro cetro a los conquistados este 2021 en el Abierto de Australia y Roland Garros para convertirse en el primer hombre que completa el Grand Slam en un mismo año desde 1969.
Serena Williams, con 39 años, va por su 24ta corona de sencillos en los majors y tratará de igualar la marca de todos los tiempos tras caer en la final de Wimbledon en 2018 y 2019. Coco Gauff, ahora con 17 años, regresa a las canchas donde irrumpió como quinceañera. ¿Tendremos a una nueva campeona de Grand Slam en el tenis femenino?
Lo que más importante es que Wimbledon regresa tras ser el único escenario de Grand Slam que enmudeció durante la crisis del COVID-19.
“En mi mente, y creo que en la mente de la mayoría de los tenistas, es el torneo más grande del mundo y el más prestigioso. Fue muy amargo para todos. Es un torneo histórico”, dijo Evert, quien conquistó tres de su 19 coronas de sencillos en los Slam en Wimbledon. “Te hizo ven cuán grave era la situación mundial por la pandemia”.
El Abierto de Francia pasó de mayo y junio a septiembre y octubre en 2020, y volvió a jugarse este año, aunque con un retraso de una semana. Ese cambio dejó apenas dos semanas, en vez de tres, entre la tierra batida de París y la hierba de Londres, lo cual podría dar ventaja a quienes se sienten más a gusto en las pistas de Wimbledon, como Federer (8 veces campeón) y Williams (7).
En tanto, el Abierto de Estados Unidos se disputó en sus fechas habituales de agosto-septiembre en 2020, aunque sin público. El de Australia comenzó con tres semanas de retraso en 2021.
ADVERTISEMENT
Pero el All England Club, a diferencia de las organizaciones que gestionan los otros grandes, tenía una póliza de seguro por cancelación que desembolsó 180 millones de libras (250 millones de dólares), según su director ejecutivo Ian Hewitt.
“Todo fue tan rápido (...) Nadie tenía certeza de lo que estaba pasado”, dijo Federer, quien acabó perdiéndose casi todo 2020 tras dos cirugías en la rodilla derecha. “Recuerdo participar en las reuniones (del Consejo) de la ATP y tratando de comprender la magnitud (y preguntando): ‘¿Cuando empieza la temporada de arcilla?’ Y luego, literalmente, en un par de semanas, Wimbledon fue cancelado”.
Se vienen cambios ahora — y en el futuro.
Los cheques para los campeones de individuales tendrán una reducción de más del 25%, quedando en 2,4 millones de dólares, aunque el recorte de la bolsa de premios es del 5%.
Habrá menos público de lo habitual durante la mayor parte de las dos semanas y tendrán que demostrar que están vacunados, dieron negativo por COVID-19 o sufrieron la enfermedad en los seis últimos meses. El tradicional Middle Sunday — un domingo sin competición — se mantendrá este año pero desaparecerá en el calendario de 2022.
En lugar de alquilar residencias privadas en la villa de Wimbledon, como suelen hacer varios jugadores, los tenistas y sus séquitos deberán alojarse en un hotel designado en Londres dentro de lo que se ha descrito como un “entorno de riesgo mínimo”, con un programa de constantes pruebas y rastreo de contactos.
“Desde luego que no será normal. No podremos quedarnos en casas, será bien distinto”, dijo Johanna Konta, la británica que alcanzó las semifinales de Wimbledon en 2017. “Pero sigue siendo césped. Sigue siendo tu casa. Con la gente del patio. Tendrá cierto sentido de terruño”.
El Corte Inglés construirá un edificio de oficinas en el número 69 del paseo de la Castellana de Madrid, actualmente ocupado por un aparcamiento en superficie justo delante de su tienda de Nuevos Ministerios, una de las más grandes del grupo. Este es uno de los solares más codiciados que posee la cadena de centros comerciales en la Castellana. El inmueble tendrá 15.000 metros cuadrados y su construcción se iniciará a principios del año que viene, con vistas a que esté finalizado en 2024. Según fuentes de la empresa, la finalidad del nuevo edificio será el arrendamiento a terceros. Es decir, que El Corte Inglés alquilará el espacio para obtener rentas de él y no lo destinará a uso como oficinas propias.
Más información
El nuevo edificio llevará la firma del estudio de diseño y arquitectura Thomas Heatherwick, seleccionado en un concurso al que han optado cinco despachos nacionales e internacionales. El que será el primer proyecto de Heatherwick Studio en España pretende desarrollar un edificio “vanguardista” con “materiales sostenibles, tecnología avanzada y el aprovechamiento de los recursos naturales”, según señala la firma con sede en Londres.
El Corte Inglés compró este solar a través de una subasta por un importe de 136 millones de euros en 2014. Los terrenos, que están frente a su centro más lujoso, el situado en el Paseo de la Castellana junto a Nuevos Ministerios, pertenecían al gestor público de infraestructuras ferroviarias (Adif).
Además de la vegetación en la fachada, uno de los rasgos más característicos del inmueble será un “corazón verde” que llenará de vegetación un patio interior del edificio. “Es emocionante para mi estudio construir nuestro primer proyecto en España”, señala en una nota Thomas Heatherwick, “Castellana 69 es una oportunidad apasionante para alejarnos de la formalidad y la rigidez de muchos edificios de oficinas modernos y desarrollar un espacio de trabajo más humanizado que, al mismo tiempo, dé prioridad a la sostenibilidad social y medioambiental”.
El estudio de arquitectura cuenta con 200 personas y trabaja actualmente en una decena de países, aunque su sede está en la capital británica. Entre sus proyectos más emblemáticos se encuentra el museo Zeitz MOCAA de Ciudad del Cabo (Sudáfrica) o el Learning Hub de la Universidad Tecnológica de Nanyang de Singapur. En su cartera de proyecto actual se encuentran, entre otros, la nueva sede de Google, tanto en King’s Cross (Londres) como en Silicon Valley (California, EE UU).
A ellos se unirá el nuevo edificio en Madrid, para el que se están buscando inquilinos. Fuentes de El Corte Inglés señalan que su intención es arrendarlo en bloque a una única compañía. Por el tipo de inmueble y su ubicación, en pleno distrito financiero, creen que puede resultar interesante para un banco de inversión, una filial de una multinacional o para cualquier compañía que quiera instalar su sede corporativa en una ubicación de primer nivel dentro del mercado inmobiliario de la capital.
La parcela, de 13.000 metros cuadrados, fue adquirida por El Corte Inglés en 2014. Situada sobre las estaciones de metro y Cercanías de Nuevos Ministerios, era propiedad de Adif, el administrador público de las infraestructuras ferroviarias, que la sacó a subasta por 40 millones de euros. La cadena comercial se adjudicó la subasta con una oferta de 136 millones. La idea inicial era usarla para ampliar su espacio de la Castellana y convertirlo en su tienda más grande España. La edificabilidad total del solar se calculaba en más de 35.000 metros cuadrados, tanto sobre rasante como en subsuelo.
El Corte Inglés de Nuevos Ministerios fue inaugurado en 1969 y tenía una superficie de menos de 50.000 metros cuadrados, pero se amplió en 2011 con un edificio en la parcela que ocupó el edificio Windsor, arruinado en un aparatoso incendio en 2005. Eso elevó la superficie total de la tienda hasta los 130.000 metros cuadrados, lo que la convirtió en una de las más grandes de España. Así se quedará, al menos de momento. Siete años después de su adquisición, el gigante comercial español tiene ya un proyecto para edificar sobre la parcela, pero finalmente no se dedicará a ampliar su superficie comercial, sino a expandir su negocio inmobiliario mediante el alquiler de oficinas.
El diario 'The Sun' ha publicado en exclusiva las imágenes explícitas que demuestran que Matt Hancock, Secretario de Salud y Asunstos Sociales de Gran Bretaña, y su millonaria ayudante Gina Coladangelo mantuvieron una relación extramatrimonial.
Ambos están casados y el tabloide británico ha publicado unas imágenes en las que ambos se besan apasionadamente en sus oficinas ministeriales de Whitehall.
The Sun: "Matt Hancock engañó a su esposa con Gina Coladangelo"
"Matt Hancock (42 años) engañó a su esposa con Gina Coladangelo, de 43 años, a quien contrató el año pasado con dinero de los contribuyentes, cuando la pandemia del coronavirus se apoderó de Gran Bretaña", publica el diario 'The Sun'.
Matt Hancock está casado con Martha Hoyer y Gina Coladangelo está casada con Oliver Tress
Las imágenes del 'affaire' de Matt Hancock, que lleva 15 años casado con Martha Hoyer, con Gina Coladangelo, casada con el millonario Oliver Tress y madre de tres hijos, han provocado un gran revuelo en Gran Bretaña.
En Gori, al este de Georgia, Ben Brereton (Stoke-on-Trent, Reino Unido) se proclamó campeón del Europeo sub 19 con Inglaterra al ganar en la final (1-2) a Portugal en 2017. El punta del Nottingham Forest fue 'pichichi' con tres tanto junto a su compañero Ryan Sessegnon, el neerlandés Joël Piroe y el sueco Viktor Gyökeres. Sin embargo, el '9' que compartió vestuario con Mason Mount y Reece James se atascó en el Championship a pesar del interés de los 'grandes'.
Sus ocho goles en dos temporadas con el Forest y los nueve en tres campañas con el Blackburn Rovers -los siete de este curso han sido su récord en Segunda- alejaron a 'Big Ben' de la absoluta. Sin embargo, el fútbol de selecciones le esperaba al 'otro lado del charco'.
Soy mitad chileno. Mi madre es de Chile y mi padre de Inglaterra. Mis compañeros no me creen"
Ben Brereton, delantero de Chile
"Soy mitad chileno. Mi madre es de Chile y mi padre de Inglaterra. Mis compañeros no me creen", confesó un Brereton que tiene Díaz como apellido materno. Su progenitora, Andrea, natural de Concepción e hija de una familia dedicada a las empresas de cerámica, se instaló en los 80 en Stoke, cuna de esta industria en el Reino Unido, casándose con Martin, un policía y futbolista amateur.
Un 'mix' cultural que llevó a su hijo a 'La Roja'. Martín Lasarte le reclamó para la Copa América y el delantero de 22 años no se lo pensó a pesar de no saber español. "Estoy aprendiendo palabras claves. Hablo más con Francisco Sierralta, del Watford, que sabe inglés. He congeniado muy bien con todos", aseguró.
Es difícil jugar de titular sin saber español. Brereton está adaptándose a nivel cultura e idiomático con la ayuda de todos"
Martín Lasarte, seleccionador de Chile
"Es difícil jugar de titular sin saber español. Está adaptándose a nivel cultura e idiomático con la ayuda de todos", dijo Lasarte. Ante Bolivia, Brereton anotó el gol del triunfo (1-0). Y asistió a Vargas en el 1-1 frente a Uruguay. El 'Chile' inglés pica. Y mucho.