El auge del teletrabajo ha aumentado exponencialmente el número de videollamadas en las empresas. Además, si hablar otro idioma era ya todo un desafío en el ámbito laboral, ahora, con una pantalla de por medio, puede complicarse todavía más. Consciente de este contexto que afecta a miles de trabajadores, Babbel ha querido recopilar aquellas frases clave en inglés que facilitan considerablemente la comunicación en una reunión telemática.
• Cuando dos personas hablan al mismo tiempo
Este momento puede resultar incómodo si no se tiene el vocabulario adecuado. Por eso, esta es una muletilla sencilla y eficaz. Ambas quieren decir al otro interlocutor que proceda a iniciar la conversación y pone fin al malentendido:
Sorry, you go / Sorry, go ahead
Perdona, adelante
• Problemas con la conexión, el sonido o el video
Esta situación es una de las más habituales en una videollamada. Por eso, para asegurarse de la calidad de la conexión, existen multitud de frases que harán que el usuario salga airoso y se entienda a la perfección con la otra u otras personas.
Can you see my screen? / Can you hear me?
¿Puedes ver mi pantalla? / ¿Puedes oírme?
I can hear you but I can’t see you
Puedo oírte pero no puedo verte
You’re on mute
Estás silenciado/a
I am having trouble hearing you
Estoy teniendo problemas para escucharte
Could you repeat that, please? / Would you mind repeating that?
¿Podrías repetir eso, por favor? / ¿Te importaría repetir eso, por favor?
There’s a lot of noise in the background, could you check your microphone please?
Hay mucho sonido de fondo, ¿podrías revisar tu micrófono, por favor?
Looks like you’re frozen
Parece que estás congelado/a
Sorry, my connection is bad
Perdona, mi conexión no es muy buena
• Cuando se tiene otra reunión
A menudo, las videollamadas se pueden alargar más tiempo del previsto y solaparse con otras reuniones telemáticas. Tan habitual es esta situación que esta frase puede ser verdaderamente útil:
I need to jump on another call / I need to join another call
Necesito unirme a otra llamada
• Para empezar la reunión
Puede parecer sencillo, pero a veces no se tienen las palabras adecuadas o la misma soltura que en español para iniciar adecuadamente el encuentro virtual. Tanto para romper el hielo y dar comienzo a los puntos de la agenda como para tomar la iniciativa, Babbel tiene la solución:
Who would like to kick things off?
¿A quién le gustaría empezar?
Today, we are going to start off by looking at
Hoy vamos a empezar con…
• Para pasar la palabra a otra persona
¿Qué hacer cuando se termina la intervención en la reunión? He aquí algunas fórmulas en el idioma anglosajón para pasar adecuadamente el turno de palabra a otra persona:
I would now like to hand over to Julia
Ahora me gustaría ceder la palabra a Julia
Jane is going to walk us through the sales figures
Jane nos va a desgranar estas cifras de ventas
So, Rachel, could you take the lead on that?
Entonces, Rachel, ¿podrías coger el relevo en esto?
Alex here. Could I just jump in here.
Al habla Alex. Me gustaría intervenir aquí.
• Para aclarar algún punto y salir de dudas
Como en cualquier conversación de trabajo, a veces se tienen dudas y es necesario preguntar. Sin embargo, al usar un idioma que no es el nativo, muchas personas prefieren obviar la pregunta por miedo a cometer errores en la conversación o poder quedar en evidencia. Algunas frases sencillas para evitar esa situación son:
I don’t fully understand what you mean. Could you explain it from a different angle?
No entiendo exactamente lo que quieres decir, ¿podrías explicarlo desde otro ángulo?
Could you explain to me how that is going to work?
¿Podrías explicarme cómo va a funcionar esto?
Just to be clear, do you mean…. / I just want to make sure I fully understand, so what you are saying is…
Para ser claros, quieres decir que… / Es para estar seguro de que lo entiendo, entonces estás diciendo que…
• Cerrar la reunión y poner final a la conversación
Igual que para empezar, concluir puede resultar complicado para los participantes de una videollamada. He aquí algunas frases:
So do we think this is the correct way to proceed?
Entonces, ¿crees que esta es la manera correcta de proceder?
Any final thoughts before we close the meeting?
¿Alguna otra idea antes de acabar la reunión?
We’ve got 2 minutes left, let’s wrap up
Nos quedan dos minutos, vamos a recapitular
Shall we schedule a follow-up call?
¿Deberíamos agendar una nueva reunión de seguimiento?
Let’s speak again next week/month
Hablamos la próxima semana/mes
No hay comentarios:
Publicar un comentario